问一些日语句子

1.田中,平山,平山,和胸。

我觉得这句话是“田中说的(回答),平山说的话完全在他心里”也可能是“田中把平山说的话深深地刻在他心里。”

ずんと有以下含义:①表示比较,差异显著,ずっと,ぐんと(即ぐっと);②形容动作很有气势、气势,而且非常敏捷;③用すっかり、まったく表达如下思想(1),即“完全”(2)后接否定,用ちっは.我想是指这句话中③的第一点(1)。

我觉得这句话是“指甲已经剪了”,也就是“指甲已经剪了”。

3.用一种非常通俗的方式来说,这意味着...

まぁ是一个语气词,在不同的句子中有不同的翻译。我觉得这句话的意思是思考,ごく在这句话里是副词,意思是“极其、非常”等等。

画中(现实中)描绘的家庭团聚的场景越来越看不见了。

めっただ是一个描述性动词,めったに是一个词(动词,形容词,描述性动词)的修饰。描述动词的后缀的原型是だ,所以原型是めっただ,但描述动词的后缀“だ”没有出现在字典中。

5.如果你去拜访,主人给你泡茶不是很自然吗?我把句子后半部分的被动句翻译成了主动句。ゆく是ぃく(行く)的书面陈述,用于一般文学作品、歌词、哲理文章、美文。ゆけば是ゆく的假想形式,原型是ゆく.

6.这还可以(不错)

7.但是,面试能看到笔试和证件(个人资料)看不到的东西吧?

8.你应该永远有朋友!

9.虽然你是要考试的学生(考生),但不代表只要学习就万事大吉。