李渊《禁佛记》的文言文翻译
唐朝初年,襄州人傅仪是最早的反佛者。李渊在隋朝做地方太守时认识了傅仪。李渊建立唐朝后,被任命为太史令。
武德七年(624年),傅仪要求灭佛,认为佛教宣扬“不忠不孝”的思想,迷惑百姓。傅仪提倡的儒家思想是以忠孝巩固政权,而佛教与此背道而驰。
但李渊最终并没有采取措施贯彻傅仪的灭佛思想。所以,不是李渊打佛,而是傅仪打佛。
故傅一川原文及译文如下:原文:易,项人也。你笑李天文舒。
隋开帝时,一草信任汉王,调兵遣将,说:“我奇怪今天为什么会下井。”一堆说:“不怪。”对不起
而原谅战败,所以免于惩罚,移步助风。高祖为扶风太守,深礼;而修行,叫做拜太师成。
太师使于节俭,以其父之质,在隋占了位置,身在狱中,却死在狱中,于是惩罚他。我羞于用数字推进,但我推荐了我这一代的游戏,于是我转战太师令。器与俭同列,俭有多错,俭不恨。
当人们节俭善良时,他们被称为直率。游戏玩出的天文秘密屡有报道。
武侠第七年,请将佛教从游戏中移除:佛在西域,说妖在远方,把胡书翻译成中文,任意装逼。所以,它让你不忠不孝,剪了你的头发,弓了你的亲人;手游吃饭,换衣服逃房租。
今日僧尼,请配,即十余万户,承男女,自然利国,可足兵。四海不受侵犯,人民知道付伟在哪里。
十一更诗疏,字很直。高祖傅详细论述了。
受刺史命的萧瑜与他相争,说:“佛也是圣人。既然如此,——‘非圣人不可’,请严惩。”
易说:“礼物比亲吻更重要,所以我终于把它献上了。佛陀出家了,出家了,逃离了父亲;以夫反天子,以嗣反亲族。
萧瑜遵循无父之教,听说‘不孝顺者无亲’,这叫易!“你答不上来,却双手交叉说:“地狱是给人建造的!“高祖必从地言,必通其位。三贞观十三年卒,享年八十五岁。
弥留之际,他训诫儿子说:“世人皆不解佛乱,而人叹不随我,惨夫!你不应该学。”思怡一生生病,没有请医生吃药。他虽然学过《阴阳算术》这本书,但他不信。
经常躺着喝醉酒的他突然说:“我死定了!”"因其墓志铭曰:"傅仪,青山白云人,醉酒而死,唉!“它的垂直延伸都是这样的。(摘自《旧唐书》?傅仪是象州叶县人,非常精通天文历法。
隋炀帝时,杨亮(隋文帝的第五子,后被杨迪杀死)以一草的身份侍奉汉王。当杨亮开始战斗时,杨亮对傅仪说:“现在火星已经进入了苏静的位置。标志是什么?”傅毅回答:“不是什么奇怪的特殊现象。”杨亮不高兴了。
杨亮战败,傅仪因为这件事免于被杀,被调到扶风。唐高祖(唐高祖)为扶风太守,非常尊敬他;皇帝即位后,召见傅仪,任命他为太史丞。
太师令禹节俭,因其父在隋朝说占卜预知吉凶,违背了皇帝的意愿,被投入大牢,最终死于狱中,于是禹节俭取了个警告;他耻于占卜升官,于是推荐了傅仪而不是自己,傅仪被提升为太史令。傅仪和于坚在同一个位置后,多次举报于坚的过错,但于坚并不恨他。
当时人们在赞美于坚的善良和仁慈的同时,也在赞美傅仪的率真和正直。傅仪演的天象变化,多次符合皇帝的意愿。
2007年,傅书要求消灭佛教,舒舒说:佛教在西域和遥远的地方制造灾难。当地人翻译佛经时,译者会根据自己的理解随意追加。于是,百姓不忠不孝,有的被削发为僧,对父母君主无礼;游手好闲,穿上长袍避税。
现在的僧尼,请让他们以世俗的方式结婚,会有十万个家庭有儿女,自然对国家有利,可以使军队充足。国家免于被占领土的灾难,人民知道皇帝的威严和自己的福气。
又发表了11篇,言辞犀利坦率。高祖把他的意见交给大臣们讨论。
书中大臣萧瑜与他争辩道:“佛是圣人。傅仪这样的言论,是对圣人的粗暴污蔑。请对他施以严惩。”
傅仪说:“礼从供养父母而来,以侍奉皇帝而终。佛祖(释迦牟尼)逃离城市,离开家人,逃离父亲;与男人对抗天子,却在小时候背弃亲人。
萧瑜其实很崇拜这种没有父亲的教导。听说‘批评孝顺的人眼里没有父母’,就是说你小雨!”萧瑜情答不上来,只是双手交叉着说,“地狱是为这种人而设的!“高祖要采纳傅仪的意见,恰逢传位,放弃。贞观十三年,傅仪去世,享年八十五岁。
弥留之际,他告诫儿子,佛教扰乱国家,百姓皆乱。我只能一个人暗暗叹息,大家都不听我的劝。太可惜了!你不应该学佛。四福一平日生病,从未请医生吃药。他虽然学过阴阳五行之术,但他不信。
我经常在喝醉的时候突然惊起,说:“我必须死!””于是,我写下墓志铭说:“傅仪,与青山白云交往的人,死于醉酒,唉!“他的放纵和旷达都表现在这样的事情上。
2.文言文翻译:李靖是刺史,或控谋反(明)冯梦龙《智囊全集》第三部,考查智慧。
369、唐朝的一个帝国
原文
李靖为周琦刺史,或告其谋反,高祖下令钦差办案。审查员知道他是假的,[边缘批评:这个审查员讨厌失去他的名字。请加入原告。数着帖子数着,装着失去了本来的状态,害怕异常,鞭挞着代码,是在祈求控告者不要疏。与测试相比,与原始状态不同。至今仍闻,高祖大惊,告者必诛。
翻译
当李靖被任命为周琦刺史时,他被指控犯有叛乱罪。唐高祖·唐高祖命令一个帝国进行审判。得知李静被诬告,建议提出了跟原告走的请求。经过几个驿站后,时宇假装失去了原始状态,非常害怕。他鞭打随行官员,于是让原告再写一份诉状,然后和原来的状态对比。内容确实不同。当天,他返回首都报告了结果。唐高祖吓坏了,而原告却因诬告被判死刑。
3.文言文翻译《唐太宗击朝》原文:唐太宗曾击朝,怒曰:“必杀此田舍汉!”文德接着问:“谁碰了陛下?”皇帝说:“我从来没有去过魏徵,每一个朝廷都试图羞辱我,这使我经常不满。”退后,穿着皇家服装站在法庭上。皇帝大吃一惊,说:“皇后是什么?”如果你是对的,我将忠于陛下的神圣,所以郑伟不得不坦率地说。我很幸运有几个女朋友。
唐太宗曾经愤怒地说:“你应该杀了这个乡巴佬!”文德皇后问:“谁惹陛下生气了?”唐太宗说:“谁能比魏徵更让我生气呢?每次去开会都直言不讳地劝我,让我经常难受。”女王退后一步,穿上她的皇家服装,站在院子里。太宗愕然道:“皇后为何如此?”王后回答说:“我听说君主的智者都很忠诚,现在陛下是明智的,所以魏徵可以直言不讳地提出建议。我很高兴能成为你英明国王的后宫成员。我怎么能不恭喜你呢?”
4.一个喜欢佛学的客人,每次与人交谈时,总会用佛学压倒对方,并骄傲地认为自己有独到的见解。
刘基对客人说:“以前鲁国人不会酿酒,只有中山国的人才会酿酒一千天。”。鲁人想得到中山人的酿酒方式,却无能为力。
有一个人在中山国做官,管酿酒(这差事),就拿了些酒糟泡在鲁的酒里,对人说:‘这是中山国的酒!’鲁人喝了,以为是中山酒。有一天,中山国民饭店的老板来了,听说有好酒,就想喝。他一进去就吐了出来,笑着说:‘这是酒糟酿的酒!现在你可以用佛教向我炫耀;但真佛恐怕会笑。你只学到了一些糟粕。
5.曲图中通翻译文言文。屈突通曾担任隋朝的武士统帅。隋文帝,隋朝皇帝张,命他查阅陇西救驾记录,找出两万余匹藏马。文帝大怒,将仆从清慕容思蝶和1500名牧官收押,准备全部斩首。屈突通对文帝说:“人命关天。死后是不能再生的。陛下以最仁慈的心统治着世界。他怎么能因为一天生产的牲畜数量而杀死1500人呢?”文帝骂他,屈突通上前磕头,说:“我自己愿意接受死刑,以抵消大家的死刑。”文帝醒悟说:“我不讲理,已经到了这个地步。”原谅慕容思达和其他人现在赞扬你的好话。于是他们的刑罚减轻了。后屈突通升为左武威将军。他为官刚正不阿,希望违法。即使是他的亲戚也不会包庇纵容。他的哥哥曲土盖,也以严方正著称。当时有这样一首民谣:“宁吃三斗艾,不弯腰;“我宁愿吃三桶洋葱,也不愿见屈突通。”
秦、甘发生叛乱,屈突通被任命为驻山海关缉捕大使。安定人刘甲谈叛乱,率十余万人占领刁阴。屈突通动员关q兵进攻,驻守安定。起初不与敌作战,军中认为屈突通胆小。屈突通佯装撤退,却派兵潜入尚军。敌人没有注意到这一情况,领兵南下,在离屈土通军70里处扎营,分散兵力占领阵地。屈突通等他们毫无防备,便挑选精兵突袭,连夜痛打。后来隋政治更加混乱,各地叛乱不断。帝国军丧失斗志,多名将领阵亡。屈突通每次战斗都很小心,所以虽然没赢,但从来没输过。
高祖(唐高祖唐高祖)揭竿而起,派屈突通代王镇守河东。经过长时间的战斗,唐兵无法将其抓获。高祖留守围困,渡过黄河,在饮马泉破了屈突通部桑仙河。这个时候,屈突通的处境就很尴尬了。有人劝他投降。他说:“我得到了国家的祝福,为两位君主服务。在这个危机时刻,我该如何逃脱?只有死亡为死亡买单。l ',他经常摸着脖子说:“你应该为你的国家挨刀!”"不久,屈突通听说长安城已被攻破,他的家人也已被唐元俘虏,于是他命令桑贤河守卫潼关,并率领主力前往洛阳。桑仙鹤向唐军投降时,屈突通刚刚离开,刘文静便派他的副将、段,率领精锐骑兵追击屈突通至厚桑(今河南灵宝北黄河南岸)。屈突通会站成阵抵抗。燕都派屈突通的儿子屈突寿去劝降。屈突通大叫:“我们以前是父子,现在是仇人。”命令手下向他开枪。桑贤河对屈突通各部说:“都城已被攻陷,你们的家在关西。为什么要去东方?”每个人都扔掉了武器(投降了)。屈突通知败势不可免,下马向东南(指扬州)拜了两拜,哭曰:“吾虽力败,不对不起陛下。”于是他被抓获,押解到长安。皇帝安慰道:“这么晚了还怎么见面?”屈突通哭道:“屈突通做臣子都做不到,这个朝代走到这一步,真是耻辱。”皇帝说:“你是忠臣。”释放了他,并授他兵部尚书,封他为姜国公,又封他为秦王的行军元帅长史。
后来率军出征平定薛仁国。当时薛仁国的财宝堆积如山,各路将领争相抢夺,而屈突通根本没有抢夺。唐高祖听说后说:“屈突通对朝廷如此诚实,他的名声一定不是虚的。”后来,屈突通还担任了岭东道的仆从(判为大官充任小官),跟随讨伐王。当时,屈突通的两个儿子都在洛阳。皇帝说:“现在我把征服东方的重任交给你。你的两个儿子该怎么办?”屈突通说:“我年纪大了,担不起这么重的责任。但过去陛下释放了我这个囚犯,给了我仁慈和礼遇,给了我新生。这个时候,我应该誓死报效国家。现在,我应该身先士卒,两个儿子的生死各有定数。我不会因为自己的自私而损害正义。”皇帝叹道:“今天我看到一个忠臣殉国了。”
希望能帮到你!记住,有志者事竟成!坚持就是胜利!
望采纳,祝你顺利!谢谢你
6.中山偷坏文言文翻译:
一个喜欢佛学的客人,每次和别人谈道理,都要搬出佛学来压倒对方,而且自以为很有主见。
李煜对客人说:“从前鲁人不会酿酒,只有中山国的人才会酿酒一千天。鲁人向他们求教,得不到。鲁有个人到中山做官,住酒店,偷了店里的酒糟,回到鲁,泡在鲁的酒里,对人说:“这是中山的酒。“鲁人喝了,以为是中山酒。有一天,那家酒店的老板来访,听说有国产酒,他想去看看。一进去就忍不住吐了出来。他笑着说:“这是我的酒糟做的曹汁!现在你可以用你所学的佛学向我炫耀了;但是我觉得真正的佛会嘲笑你。你只是学到了一些糟粕。
7.文言文翻译:唐高祖李渊已经着手成立将军府。
唐太宗李世民带兵攻打西河,杀死了西河县令高德儒。他被任命为右首,被任命为敦煌公爵。
唐军向西进攻,即将到达霍邑。雨不停地下,军粮快用完了,唐高祖打算回太原。李世民谏曰:“起义军争天下,应直攻咸阳,号令天下。
现在退守一座城,就是成了流氓。“唐高祖不采纳。
李世民在军营门口哭了。李渊吓坏了,打电话问他。他回答说:“如果你撤退,所有人都会在前面逃跑,而敌人会追赶它,并在一瞬间灭亡,所以你很伤心。”李渊醒来说:“你是起义的领袖,只有你决定成败。”
8.李渔《李翁别记》文言文翻译参考译文?
卢成庆,玉子人,幽州涿县人。他的父亲叫赤松。他是隋朝河东县令,是唐高祖李渊的好友。鲁听说高祖要反隋朝,就在霍邑与他会面,他在霍邑当了兵部的官员。卢承青英俊大方,学识渊博,才华横溢,从小就继承了父亲的爵位。唐太宗贞观初年,卢承青被任命为钦州参军时,曾入朝报告军情。由于口才出众,唐太宗在考试中被提升为外交大臣,并多次被提升为民政部侍郎。唐太宗问及历代户籍。卢承青完整地叙述了从夏商到周隋各个朝代的兴衰,其中的变化曲折,但他引经据典,知之甚详,唐太宗不禁感叹佩服。不久,他又担任了兵部侍郎的检校,掌管五品官员的选拔。卢承庆辞官说:“选官是尚书的事。如果是我在管,那就超出了我的岗位权限。”太宗不允许他拒绝,说:“我(我)相信你。有什么不能相信自己的?”还在永州别家、尚书左丞任职。在永辉年间,他因翻案被贬为建州司马,一年后升任为刺史洪。高宗欲访汝汤泉,拜卢承庆为汝州刺史。咸庆四年(年号),为杜诗尚书、中书三等(官职)。因违反规定而被开除。不久,他被拜为润州刺史,并辞去金子光禄大夫的职务。卢承青临死前告诫儿子:“生死是人生的常识,就像早晨有黄昏一样。我死后,我会穿上平常的衣服。正月初一十五不用杀动物祭奠,下葬不用预测吉日。我只需要用陶器把它们埋了。棺材是木头做的,坟墓高到可以辨认。只要在墓志铭上写明官职和生卒年月,就不需要那些虚浮的文字了。”卢承庆死后,官方又加了幽州总督,取名“丁”。当初,卢承青负责学校100名官员的选拔和考试。一名监管水运的官员因强风损失了大米和谷物。卢承庆被确定为:“督水运失粮,被评为中下。”那人面无表情,没有辩解就撤退了。卢承青很欣赏这个人的宽宏大量,把他的注解改为:“天灾非个人力量所能避免,被评为中级。”这个人仍然没有快乐的表情,也没有羞愧的话语。卢承青很夸奖他,把注解改成:“不要自己吃惊,评为中上水平。”卢承青能把别人的优点举荐出来,大多是这样的。?
李煜说:“庾澄庆之所以几次改评,都是出于对人才的怜惜。不过,虽然他的心性值得称道,但考虑到恐怕后人会任性,他的行为也不可模仿。凡是因为受贿而把‘下属’改成‘中级’,或者‘中级’改成‘上级’的,都会说‘我要当卢成庆了’。这是把案子改到私利的门,私利是私人诈骗的根本原因。不用说,你不能做遵循私人惯例的事情。就算你立了一个对大众有利的事业,也不能在规定的法律体系之外随便动手。"