为什么跟香港人说话不能说新年快乐?
过年的时候,香港人从来不说“新年快乐”,写信也不用“祝你幸福”。因为“快百列”和“快地”是说话和听起来容易混淆的词,所以香港人最忌讳。在新年和春节期间,香港人通常向他们的亲戚和朋友表达他们的祝福。使用频率最高的词是“恭喜发财”、“新年发财”、“生意兴隆”、“家庭平安”。
香港人因为重吉祥,重寓意,日常生活中的禁忌比内地任何地方都多。香港方言中众所周知的“8”和“3”,意为“上升”、“上升”,所以常用。尤其是“8”这个数字,是香港人最喜欢的,因为“8”的发音和“胖”接近,有“发财”“变胖”的意思。香港考生的车牌、门牌号、吉日都喜欢有数字“8”。“4”这个数字在香港是最不受欢迎的,因为“4”和“死”“失”的发音接近专门化,不吉利。
扩展数据
广东人不喜欢苦瓜里的“苦”字,就改成了“凉瓜”。鸡爪叫鸡爪,狗肉叫香肉,也是这个道理。因为草莓的发音等于不吉利的霉,所以我们喜欢用粤语说“斯托梨”,这个词来源于英语草莓。这个字发音响亮,吉祥(梨=利)。
因为“杠”和“降”是谐音,所以我们把“扯掉”称为“竹升”,希望“生意一步一步发展提升”。做生意不好停,所以坐车喊“停”叫“慢”,该停的时候叫“慢”。说人胖就叫“增肥”,说人瘦就叫“减”。