七子之歌的歌词都是七个。
大型电视纪录片《澳门岁月》中朴实、真挚、感人的主题曲引起了观众的强烈反响。大家听了这首歌,不禁潸然泪下,把它当成了迎接澳门回归的“主题曲”。但很多人不知道,这首歌的歌词并不是为澳门回归而写的新作。它是70多年前一个名为《七子之歌》的组中的第一首诗,作者是我校已故教授、著名爱国学者、诗人闻一多。那是20世纪20年代上半叶,刚从清华大学毕业的闻一多漂洋过海到美国留学。从1922开始,他先后在芝加哥美术学院、柯泉科罗拉多大学和纽约艺术学院学习美术,并持续投入大量精力于几年前开始的新诗创作和文学研究。一个人生活在异国他乡,闻一多对祖国和家乡有着深深的眷恋;在西方“文明”社会,我亲身体会到了许多种族歧视的屈辱,激起了强烈的民族自豪感。正是在这种背景下,闻一多创作了许多爱国和想家的作品,如《七子之歌》。《七子之歌》全文是:七子之母不宁。七子自怨自艾,希望能回到母亲的心里。诗人写下“凯风”来赞美它。从《尼布楚条约》到《鲁大租借条约》,我们的国家失去了土地,失去了祖国的支持,受到了各种各样的虐待,承担了它的悲伤,这比凯丰的第七个儿子还要多。因为它选择了与中国关系最密切的七个地方,所以每首歌都写了一章,以表达自己的孤独和死亡,以寄托对祖国早日的哀思,也是为了激励国民振作起来。国家边界的崩溃是长期积累的,国人视之为无动于衷。法国阿尔萨斯-洛林没有看到她的丈夫?“如果你是真诚的,石头就会打开。”事实上,中国“七子”的回归岌岌可危?澳门,你知道“马刚”不是我的真名吗?我离开你的孩子太久了,妈妈!但他们带走的是我的身体,而你还保留着我内心的灵魂。我梦想了300年的亲生母亲!请直呼你儿子的本名,叫我“澳门”!妈妈!我想回来,妈妈!我就像凤凰亭前守夜的黄宝。母亲,我的地位虽小,却很危险。现在凶猛的海狮扑向我,吐我血肉,吞我油脂;妈妈,我哭着嚎叫着,但我不应该叫你。妈妈,让我躲在你的怀里吧!妈妈!我想回来,妈妈!台湾省我们是东海的一串珍珠,琉球是我的兄弟,我是台湾省。我胸中仍有郑的英气,忠诚的赤血曾感动过家人。妈妈,凉爽的夏天要了我的命;给我一个命令,我还能攻城。妈妈!我想回来,妈妈!阿哈瓦,让我守护中国最古老的海,那里有原始的圣贤山。妈妈,别忘了我是防海专家。我有一个刘公岛作为我的盾牌。快回来,时候到了。圣徒的遗骸就埋在我身后!妈妈!我想回来,妈妈!广州湾东海匈牙利是我的双钥匙,我是中国后门的铁锁。你为什么把我借给一个小偷?妈妈,你永远不要抛弃我!妈妈,让我快点回到你的身边。我想紧紧抱住你的脚踝。妈妈!我想回来,妈妈!九龙我的兄弟香港在抱怨他的痛苦。妈妈,你还记得你的小女儿九龙吗?自从嫁给镇海妖王后,我一天都没有落泪过!母亲,我每天都数着省亲的吉日,我怕我的希望变成一场空梦。妈妈!我想回来,妈妈!大连旅顺我们是大连旅顺的双胞胎兄弟。我们的命运应该如何比较?两个强壮的邻居来回踢我,我们是暴徒脚下的两块泥巴。妈妈,该回去了。快把我们带回来。你不知道我们的孩子有多想念你!妈妈!我们会回来的,妈妈!这组诗写于1925年3月,当时闻一多在纽约。在其序言中,阿尔萨斯-洛林被翻译成洛林地区,位于法国东部的浮士德山脚下。普法战争中割让给德国,凡尔赛和约后归还。在诗中,闻一多把七块被外国列强掠夺的“失地”比作七个远离母亲的孩子,哭诉着自己被外国欺凌、渴望回到母亲怀抱的强烈情感。诗歌一方面表达了对祖国的怀念和赞美,另一方面表达了对帝国主义列强的诅咒。写完《七子之歌》不到两个月,闻一多就怀着早日加入报效祖国行列的理想,提前结束了留学生涯。当年5月启程回国,6月1乘船抵达上海。然而,让刚刚踏上祖国土地的闻一多万万没想到的是,迎接他的是大街上湿漉漉的血渍。两天前,帝国主义屠杀我示威者的“五卅惨案”就发生在这里。被失望甚至绝望笼罩的闻一多愤然北上,见到了刚从美国回来的《现代评论》主编杨振声。同样的经历,同样的感情,同样的愤怒,让他们走到了一起。闻一多决定将《七子之歌》、《醒来吧》、《爱国之心》等几首原本是给《大江季刊》杂志的诗提前发表到《现代评论》上。7月4日1925《现代评论》第2卷第30期发表《七子之歌》。10月25日出版的《大江季刊》第二期1卷165438也刊登了这首诗,闻一多对诗中的一些文字做了一些修改。此时正是中国人民反帝反封建斗争的高潮,所以《七子之歌》一出就引起了强烈的* * *声。一个署名吴让的小伙子看后,推荐转载在《清华周刊》第30卷第11期和第12期的联合刊上,并写了后记说:“不为读模所动者,为不忠;无泪读陈情表者不孝;古人说了一遍又一遍。看完《七子之歌》,听到了很多伤感的话,却不知道自己的眼里已经充满了泪水。当我读《老师和陈清》时,我从未如此感动过。今天录了一段让读者流下同情之泪的聊天,不忘七子之丧。”但这组诗没有收入闻一多的两部著名诗集《红烛》、《死水》,也没有收入闻一多的全集。所以很长一段时间都不为人们所熟悉。直到1997,在庆祝香港回归祖国的时候,有人提到了70多年前写的这组诗。当年4月,《清华校友通讯》发表了1947级校友石功秋的《重温七子宋,怀念闻一多》一文。随着澳门回归祖国的日益临近,澳门《七子之歌》这首诗的第一段引起了人们的关注。澳门特别行政区筹备委员会正式成立后,本报在5月198日的文艺副刊《水木清华》上刊登了《七子之歌》的港澳台省四个版块。1998年初,大型电视电影《澳门岁月》的总编导偶然读到闻一多的诗时,还发现了《七子之歌》,即请广东中山作曲家李海鹰为其谱曲。李海鹰一遍又一遍地背诵闻一多的诗,含着泪一夜之间唱完了这首歌。他将潮汕民歌的特点融入其中,从配器上刻意贴近闻一多的生活。导演还挑选了澳门培正中学小学部年仅七岁半的荣云林担任主唱。她用带有浓重澳门口音的普通话演唱,与曲调设计融为一体。后来《澳门岁月》的主编感慨地说:“选择闻一多的诗作为主题歌词,是我们成功的首要因素和关键。”现在,澳门即将回归祖国,又恰逢闻一多百年诞辰。《七子之歌·澳门》的第一篇,又一次在中华大地上引起轰动。澳门特别行政区筹备委员会委员、主题合唱指挥陈振华评价说:“这首歌唱出了我们的灵魂之歌和时代之歌。澳门很多学校和社会团体都来要乐谱,澳门同胞都会唱这首歌迎接回归的那一天。”