《诗经·陈风》的翻译与赏析

陈峰

陈峰

陈,西周初年分封的一个诸侯国。开国君主桂满,绰号公户,据说是舜帝的后代。因周有功,封他为陈,并把长女许配给他。宛丘(今河南淮阳)是陈建的省会,覆盖了河南省东部和安徽省西北部的部分地区。《马丁》是这个地方的一首民歌。

当时陈氏皇族崇尚巫术,于是巫术盛行于全国。祭祀歌舞的集会方便了青年男女之间的交流,所以《陈风》中反映这种巫术的诗歌往往伴随着爱情。这是它区别于其他民歌的显著特征。关于“陈峰”的文章有10篇,分别是:万秋、东门、横门、东门的池子、东门的杨、墓门、预防鹊巢、月出、、泽皮。

万秋

原文

子(1)万求二。荀(3)多情却无可救药。

鼓声响起,鼓声在地上打滚。没有冬天也没有夏天,抵得上苍鹭的羽毛。

阚齐击(5),万丘之道。没有冬天,没有夏天,这是值得的(6)。

给…作注解

(1)唐:舞蹈动作的方式。

(2)万秋:地名,今河南省淮阳县。

(3)是的。

(4)价值:持有。

(5) fǒu:壶,敲击可发声。

(6)德奥:一种伞状舞蹈道具。在手柄上聚拢鸟毛,像罩子一样垂下来。

翻译

你的舞蹈热情奔放,在万秋的山坡上。真的很佩服,但是不敢奢望。

你敲鼓摆开,在万秋下轻盈起舞。不管是寒冷的冬天还是炎热的夏天,拿着鹭羽都是美的。

砰砰有声音,万秋路上有舞蹈。无论在寒冷的冬天还是在炎热的夏天,拿着苍鹭的羽毛都是华丽的。

分析

这首诗表达了诗人对一个跳舞的女巫的爱。全诗热情真挚。在陈国,那里保留着一些原始宗教的狂热,巫术兴盛,巫术舞蹈常年不断,男人们被一个巫舞者优美的舞姿深深吸引,却不敢奢望与她独处,只能远远地注意她的一举一动。话语透露出对女巫的爱。

这首诗在技术风格上颇有特色。第一章表达了诗人无法抑制的爱情,第二章采用了一字不漏的爱情速写手法,但所描写的巫舞场景却处处透露着女巫的吸引力,无声地表达了诗人对女性的关心和爱。牛蕴珍在《诗志》中这样评价这首诗:“一首两脚,一曲两直,和而不同。”

东门祁智

原文

东门的符号(1)和万秋的符号(2)。子忠的儿子,在他下面跳舞。

顾而丹③比④更糟糕,南方的起源。如果你做得不好(5),这个城市将会变得混乱不堪。

顾而丹死了(6),他死得越多(7)。像看马一样看着我,让我拿着胡椒。

给…作注解

(1) fén:木名。白榆

(2)徐:橡树。

顾()丹:早上好。

(4)差(chāi):选择。

(5)成就:将麻捻成线,纺织。

(6)死:去,冲。

(7)ω(zυnπ):收敛,聚集。男:好的。

(8) qiáo:锦葵。夏季开紫色或白色花的草本植物。

翻译

东门外种白榆,万秋下种橡树。子忠的好女儿在大树下跳舞。

它的全盛时期是在那个时候,向南方平原进发。放下纺好的麻,姑娘热情地跳起了舞。

总有去的好时机,也熟悉了很多次。你看起来像一朵向日葵。给我一束花椒。

分析

这是一首关于爱情的情歌。男女在会上载歌载舞,互赠礼物表达爱意。它反映了当时陈国的一种社会习俗。诗是以男方为第一人称写的,女孩是子仲家的女儿。陈国郊外有茂盛的榆树和橡树。女孩在树下跳舞,男孩恋爱了。某个吉日,女子放下纺织工作,到“南平原”闹市跳舞。在男人眼里,这个女孩像向日葵一样美丽。在女孩眼里,这个年轻人是她的希望和理想。她给了他一束胡椒来表达她的感情。他们的感情真挚热烈,奔放不羁,也反映了当时的民风。

横门

原文

横门(1)下,可以晚点走。分泌(2)能让你快乐(3)饥饿。

它吃鱼吗,它会是一条河吗(4)?它有没有娶妻,会不会是齐国的姜⑤?

它吃鱼吗,会是河里的鲤鱼吗?是不是娶了老婆就是宋的儿子了?

给…作注解

(1)横门:用横木做成的门,指简陋的住所。

(2)分泌物(b √):泉水。

(3)音乐:疗愈。

(4)鳊鱼(fāng):同“鲤”为鱼名,较为珍贵。

(5)齐国姜:齐国姜姓美女,齐国贵族。宋朝的儿子也是名人贵族。

翻译

横杆是Monjujo Jane,可以当遮蔽物用。泉水源源不断,可以解渴充饥。

要不要吃鱼,却非要吃鲷鱼?想嫁的时候有必要娶那个姓蒋的女人吗?

想吃鱼一定要吃黄河鲤鱼吗?想嫁的时候有必要娶那个宋姑娘吗?

分析

许多学者认为这首诗是隐士表达平静和幸福的方式。但也有学者认为这是一首来自古代民俗调查的情诗。结合当时民歌创作的特点,将这首诗定位为一首具有哲理意味的爱情诗是比较合适的。

诗歌在构图上很独特,先叙事,引出讨论。男女相爱至深,男人不禁感慨:为什么吃鱼一定要吃黄河的鲤鱼,为什么一定要嫁给姜和松子?只要是两情相悦,谁不能玩得开心呢?这首诗虽然简单明了,却表现了陈古人自由质朴的爱情意识。

在东门外守城

原文

东门的池子可以沤(1)。霈舒眉吉,可以和你一起唱②。

东门的水池可以用来(3)。霈舒眉吉,可以和你谈谈④。

东门的水池可以用来排水(5)。美丽善良的三个女孩,可以和她去告。

给…作注解

(1)长时间泡在水里。纺纱前用水浸泡大麻,以便取出纤维。

(2)唱歌:互相唱歌。

(3)芝(zh):一种麻。

(4)谈:见面谈。

(5)建(jiān):曹健。茅为多年生草本植物,叶细长,可作绳索。

翻译

东门外有护城河,可以泡麻藤。温柔美丽的姑娘,遇到她,要求唱歌。

东门外有护城河,河水可浸麻。温柔漂亮的女生,跟她聊聊恋爱。

东门外有护城河,河水可以浸草。温柔漂亮的女孩,和她说话真的很开心。

分析

这是一首情诗。表现了劳动中男女大胆直接的爱。沤麻是一项相当艰苦的工作。但在这份辛苦中,我可以和我爱的女孩在一起,说着话,唱着歌,心情很不一样。相遇的喜悦远远超过劳动的艰辛,歌声中充满了喜悦。全诗三章十二句,每一章表达的意思都是一样的。这种重复篇章的形式是中国民歌的传统语言形式。诗歌反复传唱,既表现了劳动青年感情的单纯和强烈,又强化了主题。

东门之阳

原文

东门杨树有它的叶子(1)。昏过去一段时间,星星灿烂(2)。

东门阳有其叶,有其肺(3)。昏厥了一段时间,星娟④。

给…作注解

(1) (zānɡ):描述茂盛的树叶。

(2)辉煌:明亮的星星的出现。

(3)肺(pèi):同“鱼卵”。

④云云(zhé):同“黄煌”。

翻译

东门有一棵大杨树,风在叶儿沙沙作响。约好黄昏见面,等到满天繁星。

东门有一棵大杨树,风在叶儿沙沙作响。约好黄昏见面,直到星光闪耀。

分析

这首诗讲述了主人公在黄昏遇到心上人后,满怀希望地站在树下,等待心上人的到来,直到东方出现所有的晨星。虽然诗中没有提到爱人最终是否到来,但等待的焦虑和惆怅早已跃然纸上。

这首诗用的不是“兴”的语言,而是如画的“赋”的描写。在难以忍受的彻夜等待中,风吹杨树的声音和“壮美”的星空场景被触动,衬托出见不到伊人的焦虑和失望。全诗没有情感,遗憾和悲伤的情绪却不言而喻,这就是这首诗的情感表达之美。

墓门

原文

墓门有棘,斧为(1)。你是坏良心的统治者啊,国家上上下下谁不知道谁不知道!如果你知道它(2),谁知道它(3)?

墓门(4)和(5)有李子和猫头鹰。夫亦坏,歌以新闻为据(6)。唱着唱着你不听这一套,一直敲到想起我们的忠告!

给…作注解

(1)斧头:指用斧头劈开树木。对,分头切。

(2)停,意为改过自新。

(3)曾经是谁:过去,过去。

(4)枭(xiāo):猫头鹰,古人认为是恶鸟。

(5)提取:聚集和栖息。

(6)新闻:警告。

翻译

墓前有一棵大枣树。拿起斧子砍倒它。那是个坏人,全国人都知道。

明知道自己不好,从不悔改,一直都是这样。墓前有一棵李子树,猫头鹰来此栖息。

那是个坏人。唱歌劝他悔改。他不听劝,摔倒了才想起来。

分析

这是一首讽刺和斥责邪恶统治者的诗,表达了陈国人民对恶政的不满和仇恨。这首诗只有两章十二句。它短小精悍,四个字的诗句抑扬顿挫,以申斥和警告的语气表达怨恨。两章开头,动植物繁盛,其象征意义耐人寻味。国家的坏人当权,做了很多坏事。人们在愤愤不平的同时,也流露出对国家未来的担忧和叹息。

防止喜鹊筑巢

原文

守卫(1)有鹊巢,琼(2)有目的(3)。谁赋予了美?我很尴尬(5)。

唐朝中期有一只蝎子(6),邛崃有一只蝎子(7)。谁漂亮?内心是尴尬的(8)。

给…作注解

(1)预防:大坝。

②琼(qiónɡ):山。

(3)TiOáo:TiOáo,一种生长在低湿度环境中的植物。

(4) 丣(zhūu):霸凌。

(5)我(dāo)我:我焦虑,难过。

(6) Pi:砖瓦。

(7)杜鹃(y √):杜鹃,稗草,一般生长在潮湿的地方。

(8)劝谏:形容如坐针毡。

翻译

喜鹊来大坝上筑巢,美丽的植物在土堆上生长。谁把我的爱人赶走了?让我心生忧虑,徒增烦恼。

庭院里的过道铺着瓷砖,土堆上铺着漂亮的长条。谁把我的爱人赶走了?使我心中焦虑,增添烦恼。

分析

这是一首情诗,表达了诗人对心上人的爱。诗人很向往自己的爱人,怕她被别人骗,改变对自己的看法。所谓爱得越深,越着急越担心。虽然不知道怀疑是真是假,但诗人对这段爱情的关心已经表现得很明显了。

这首诗用了大量的比喻,用自然界不可能发生的现象来描述世间不可能发生的情感变化。比如喜鹊在树上筑巢,不可能建在河岸上;铺路的是泥土和地砖,不是瓷砖;稗草长在水边,不能种在山坡上。这种不切实际的比喻也暗示了作者的情感倾向,意味着作者的担心可能是多余的。

月出时分

原文

月亮很亮。是(1)。舒窈纠正了②Xi。担心和悲伤(3) Xi。

月亮明亮地升起。这太迷人了。放松,担心。我很担心。

月亮照耀着。美丽的人(6) Xi。舒窈·邵熙。我很痛苦(7)。

给…作注解

(1)廖:外形漂亮。

(2)校正(y鸘鸘鸘鸘):女人安抚的手势。

(3)悲伤:一副悲伤的样子。

(4) líu:好看。

(5)荀(c·m 40):不安。

(6)廖:漂亮。

(7)枣:伤心易怒。

翻译

月亮多亮啊,美得真美。我婀娜的身姿,让我思念心,牵挂心。

月亮出来有多白,美女的脸有多美。我温柔的姿态让我想念我的心,感到难过。

月光皎洁,美得真美。我婀娜的身姿,让我思念心头,烦躁不安。

分析

这是一首美丽的爱情诗。作者通过优美的文字,营造出一种朦胧的月夜意境,将自己对女性的深刻思考融于这种溶解的月光之中。月亮出来的心情是忧郁的。语言柔和感人。它所描绘的暧昧气氛和对那个美女的深深向往,充满了想象。此诗一出,后世类似作品不断。千百年来,看到怀月之人的诗词,总让人有一种淡淡的伤感。想必无论哪个时代,这种情况都能引起人们的* * *和感动。

朱琳

原文

胡朱(1)林?来自夏楠②!土匪(3)适合朱琳,来自夏楠!

赶我上马,说④于朱烨。赶着四匹马,他们赶往朱琳吃早餐。

给…作注解

(1)菌株:陈国义,在西华县下亭镇北部。

(2)夏楠:夏正淑,季夏(子南)之子。

(3)土匪:不行,传“不行”。

(4)说:过了“税”就停车。

翻译

为什么去朱彝郊区?只是为了找到夏楠。我不想去朱彝郊区,我只想找到夏楠。

赶着一辆马车去赶四匹马,停在朱彝的田野上。驾驶轻型巴士赶第四匹小马,抵达朱彝吃早餐。

分析

这首诗对陈灵公的放荡生活进行了冷酷而深刻的讽刺。诗中提到的是陈叔叔的儿子夏正树。据《左传·弓玄九年》记载,夏正淑的母亲季夏是一位著名的美女,这引来了陈灵公、他的大臣孔宁和他的父亲的口水。三个人经常用这首诗互相逗乐,互相开玩笑。女魔头的丑恶行径让民众非常不满,于是写诗讽刺。

这首诗的第一章以路边知情者一问一答的形式暗示陈灵公跟随夏娜到了季夏家,第二章假设陈灵公讲述了他日夜开车去季夏家吃早餐,这让欲盖弥彰的丑闻变得非常明显。讽刺不言而喻,非常尖锐。

泽贝

原文

比才狠毒(1),有普,有贺。如果有美,那伤是什么(2)?睡觉什么都不做,下着倾盆大雨。

有两害:溥和朱③。有一个漂亮的人,巨大而卷曲(4)。睡觉无所事事,中心徘徊(5)。

彼得泽的恶性循环里有朴寒寒(6)。有美,巨大而优雅。睡觉无所事事,辗转反侧。

给…作注解

(1) Pi (bēi):近水之地。

(2)伤:据《尔雅》引陆氏为“阳”,阳、。女人的指人代词的意思是“我”。

(3) jiān:兰花。

(4) quán:外形美观。

(5) Yun (yuān) Yun:一副伤心的样子。

(6)莲花(hàn dàn):莲花的别称。

翻译

清澈的池塘边,有香蒲和荷花。有一个很帅的男人,让我很无奈。

我毫无办法,眼泪滚滚而下。清澈的池塘边,有香蒲和兰花。

有一个很帅的男人,高大可爱。对此我无能为力,心里很难过。

清澈的池塘边,生长着香蒲和荷花。有一个英俊的男人,高高的,很有尊严。

想不了那么多,翻来覆去睡不着。

分析

这首诗描述了一个女人在池塘边对情人深深的思念。女子真诚敦厚,全诗充满清新气息。全诗三章十八句,每章意思基本一致。都是描写一个女人在池塘边看到香蒲、兰草、荷花,不禁想起自己向往的美男子,不禁心烦意乱,欣喜若狂,夜不能寐,于是唱了一首忧郁的歌,就成了这篇文章。