谁有蒙语歌曲亲爱的祖国急需的歌词翻译!!
г:Т?мэнаргалая: балхав单词:图们吉日格勒曲:巴莱和加夫。
Алтайн уулсаас дорнын их тал х?ртэл
从金山到东方省
Алтан говиос умрын х?гл?г?р ногоон ой х?вч х?ртэл
从金色的沙滩到肥沃的乌木尔草原
Цэлгэр уудам нутаг хангайн Монгол,говийн Монгол
蓝天,白云,森林和沙漠覆盖的蒙古
Цээжинд лугших з?рх миний эх орон
深深印在心里,我的祖国。
Жижигхэн болжмор,аргаль,янгирын чуулган
鸟儿歌唱,万物歌唱。
Жимсний ялдамхан ?нэр,намираа бороо,миний эх орон
水果的香味和细雨滋润着我的祖国。
М?р?н голын эгшиг,морин хуурын уянгалаг аялгуу
雄伟的河流,马头琴的歌声悠扬。
М?нг?н аягатай с?Миний эх орон
给你一碗银碗鲜奶,我的祖国。
Оосор б?чг?й цагаан ?рг?нд
自由土地上的白毡房
Онож т?рс?н ховор заяа
生在这片土地上是我的命运。
Онгон нялхсаа тоонын н?дээр
从小看着这一切。
Одтой ирмэлцсэн холч м?р?д?лтэй
我有美好的未来和理想。
Омголон шуранхайлсан уртын дуутай
优美华丽的长调歌曲
Оюун т?гс монгол т?мний
明智的蒙古人民
Оройн дээд х?слэн эв нэгдэл ээ
我们的最高理想是团结。
Асар тэнгэрийн гэгээн ?лгий
昌盛夏添温暖摇篮
Алтан дэлхийн тэн?н магнай
黄金世界的优秀民族
Азтай бидний з?л?н ?лгий
我们幸福安康的摇篮
Алд биеийн гэрэлт диваажин
我们最终的目的地,光明的天堂
Амин харын эх орондоо с?гдм?
我们为你下跪,我亲爱的祖国。
Аагим халуунаас тэсгим жавар х?ртэл
从温暖到冬天
Анхил цэцэгсээс гангар цагаан цасан м?с?н х?ртэл
从鸟语花香到一年四季的白色山峰。
Эргэх д?рв?н улирал тэнгэрийн Монгол,Азийн Монгол
四季轮回,蒙古长寿,蒙古幸福。
Эгнэгт орших энхжин миний эх орон
和睦相处,我的蒙古,和平的祖国。
Зуны наран,?влийн салхины дуулал
夏天的阳光,冬天的寒风
Зуун зууны "Нууц-товчоо","Эрдэнийн эрхи" миний эх орон
现在的《蒙古秘史》保存了几百年,是我们的宝贵遗产,是我的祖国。
рг?цагаан гэр?д аргалийн анхилуун цэнхэр утаа
白色的蒙古包在草原上冒着烟。
др?г гэгээний итгэл миний эх орон
你是我的信心,我的祖国。
Элсний ширхэг,м?нх цаст ноён оргил
沙漠和终年积雪的山峰。
Эрин ?еийн орд харш,х?лгийн т?в?рг?н миний эх орон
现代化的高楼大厦,马奔腾的声音,我的祖国。
Эрдэнийн алтан соёмбо,ээлийн цагаан хадаг
珍珠宝贝物产丰富,献上洁白的哈达。
Эвийн ариун андгай миний эх орон
和谐纯洁的誓言,我的祖国。
Хатан замба тивээс хан хурмаст х?ртэл
从绿色的大地到万物之主
Халиун з?лэгнээс эрхсийн алтан,м?нг?н одод х?ртэл
从祖国底下的金银到天上的银星
нд?р заяаллын нутаг дэлхийн Монгол,Чингисийн Монгол
蒙古屹立于世界民族之林,成吉思汗的蒙古。
р хэнийх ч биш миний эх орон
举世无双,我的祖国。
我自己的人工翻译保证了每句话的准确性,但是很辛苦。希望楼主能加分!