如何理解文言文常用虚词的意义和用法
纵观近几年的高考题,文言文虚词的考查呈现出以下特点:一是选读材料以外的例句多取自中学课本;其次,从考查的角度来看,一般要求从意义和用法两个方面来解题,即要求考生理解虚词在不同句子中的意义和语法功能;第三,题型设计一般有四个选项,需要判断所加词语的意义和用法的异同。
技术指导
高考文言文虚词的题型设计,一般要求区分其意义和用法的异同。考生答好这类文言文虚词的关键是加强平时的积累。当然必须辅以技巧,才能事半功倍。下面笔者介绍一些基本方法,供考生参考。
一、词类的定义
文言文中有些词具有实词和虚词的双重性。根据上下文,只要能推断出它们的词性不同,用法肯定是不同的。比如,(高考语文北京卷,第7题,B项,2010)“城里人笑其异/不懒迎其人”,前者是动词,意为“想”,后者是介词,意为“因,因”。
二、数学替换法
比如,(高考语文浙江卷18题C项,2010)“我因风雨免于尴尬/繁华”,其中第一句中的“颜”是语气词,表示“我免于罪责”;第二句的考生都很清楚“颜”是兼词,相当于“于”。从那里,代入第一句,显然是不合理的。
第三,语法切入法
比如,(C项,10,山东卷,高考,2010)“公瑾从军谏/闻诸侯有勇”就是考察这两句话的语法结构。第一句修饰“随建议从军”,第二句修饰“有勇气听”,都是偏结构。
第四,上下文推断法
比如,(A项,18题,浙江卷,高考,2010)“它只着重于‘易’,它的正色是恶。”第一句话上面的语境是“你不跟老师学,你的朋友会劝你,你会说,‘圣贤之言,迷于精粹,……’”第二句话出自课文《行乐》。原文的语境是“天空是灰色的,是正是邪?”它是遥远的、无所不知的、极其邪恶的?”其中,“正色”和“远而全能”是备选。可见这里的“起”是连词,可以翻译为“或,或”。
2010高考语文18卷中,考查频率最高的五个虚词分别是:之(6次)、易(5次)、尔(5次)、于(4次)、齐(3次)。下面,笔者详细列举了“儿”、“一”、“之”三个虚词的用法和意义,供考生参考:
首先,和
(一)用作连词,可以连接词、短语和从句,表达各种关系:
1.坐标关系。一般不翻译,有时候可以翻译成“你”。比如螃蟹跪六次,捏两下。
2.递进关系。可以翻译成“和”和”。比如君子博学,以参天救己。
3.承担关系。可以翻译成“就”和“然后”也可以不翻译。例如,郁芳急于返回,但大声发送它在水面上。
4.转折关系。可以翻译成“但是”和“确”。如:绿,取之于蓝,绿即是蓝。
5.假设关系。可以翻译成“如果”和“如果”。比如有兴趣的可以期待一下马。
6.修饰关系,即连接状语和中心词。可以翻译成“土地”,也可以不翻译。尝了一天,想了一天。
(2)用作代词,仅用于第二人称,一般用作定语,译为“你的”;偶尔也作主语,翻译成“你”。如:某地,而母亲在此。
(3)双音节虚词“just”放在句末,表示限制的情态助词,相当于“just”。知识是有先后顺序的,术业有专攻,如此而已。
第二,要
(一)用作介词,主要有以下几种情况:
1.用来或依靠来表示动作和行为的工具和方法,可以翻译为“用”、“取”、“依靠”、“根据”“依靠”等等。我想和十五个城市一起邀请伊比。(《廉颇蔺相如传》“易”可译为“勇”)疆域之民不取府界,固国不取山涧之险,征服天下不取战局之利。(“得到的帮助多,失去的帮助就少”,“同”可译为“同”)。(《赤壁之战》,“夷”可译为“夷”)当时大中抚吴之人,乃魏之私...(《五人墓碑》,“夷”可译为“夷”)
2.表示行动和行为的原因,可以翻译为“原因”和“起因”。比如说,一石激起千层浪,抵挡不住秦的喜悦。
3.导入的动作或行为发生的时间、地点与“于”相同,可译为“在”和“从”。比如乾隆三十九年十二月,我骑着暴风雪从京城过来。
4.用在表示人的词语前面,可以翻译成“引领”和“携带”,实际上就是把“到”这个词作为工具的灵活运用。(公子)想去做客,赵双双死了。
(二)用作连词,用法与“和”有较多相同之处,但不能用于转折关系。
1.代表并列或前进。常用来连接动词和形容词(包括以动词和形容词为中心的短语),可以翻译成“和”、“与”和”,也可以省略翻译。比如一个男人在附近,就会有很多游客。
2.表示承接。“一”之前的动作行为往往是后面动作行为的手段或方式,可译为“儿”,也可省略。余和四人相拥着火堆进入。
3.表达目的。“一”后的动作行为是前一个动作行为的目的,可译为“来”和“用”。比如写《世说》使之。
4.展示结果。“一”后的动作行为是前一个动作行为的结果,可译为“作为结果”等等。例如,低估自己是不可取的...从而堵住忠谏之路。
5.注明原因。用在表示原因的从句前,可译为“因为”。如:诸侯以子贤,客多,十余年不敢加兵谋魏。
6.表示修改。连接状语和中心语可以翻译成“儿”,也可以省略。如:木欣欣向荣,春暖花开。
(3)双音节虚词“史燚”、“史燚”等同于“因此”,导致事件的发展或推断。如:想起来了,感叹李渊的单纯,嘲笑李博的丑陋。
第三,it
(一)用作代词,分为几种情况:
1.人称代词。可以表示人、事、物,可以翻译为“他”、“他们”或“它”、“他们”。比如写《世说》使之。2.指示代词。表近指,可译为“本”。比如第二种策略(2)作为助词,分几种情况:
1.结构助词。作为定语的标志,用在定语和中心语之间,可译为“的”,有时不译。比如我养不了吴国的全部土地和几十万人。
2.结构助词。作为补语的标志,用在中心语和补语之间,可以翻译为“的”。如:古人。
3.结构助词。用在高级宾语之后,动词谓语或介词之前,是介词宾语的标志,翻译时应省略。如:怎么了?
4.结构助词。主谓短语在句子中作主语、宾语或从句时,在主语和谓语之间用“之”来取消句子的独立性,不必翻译。如:师道未久传!很难被迷惑!
5.音节助词。用在形容词、副词或某些动词的末尾,或三个词之间,使之成为四个词,只起调整音节的作用,翻译时应省略。如:时间久了,眼神似乎有些尴尬,意思是很悠闲。
关于“于”。“气”的用法和意义可以通过上面的方法整理出来,这里就不赘述了。
同步突击
阅读下面的文言文,回答问题1 ~ 4。
韩信将军
在(1)上,放轻松和相信自己说的话(2)是有区别的。他问:“跟我一样,可以学几何吗?”信上说:“陛下只能出十万。”他说:“如果你是公职人员呢?”岳:“作为大臣,多多益善。”他笑着说:“越多越好,我的鸟儿有什么吃的?”信中说:“陛下不能当将军,只能当好将军。这就是为什么辛是陛下的鸟。”
【注】(1)以上:指刘邦,汉高祖。(2)差:高高低低。
1.解释下列句子中粗体字。
(1)品味()从容忠厚。
(2)和我一样,我可以把()几何。
(3)我的鸟是什么()
(4)这就是为什么信()是陛下的鸟。
2.翻译文言文材料中带下划线的句子。
品味淡定和能够相信文字是有区别的。
翻译:
请从上面找出一个成语并解释它。
答:
4.韩信和汉高祖刘邦的性格特点是什么?
答:
二、阅读下面的文字,回答问题1 ~ 2。
石觉(王珏)和凌轩等于辅助政治。皇帝说:“你的名字是凌轩和其他材料给我,你叫自己是谁?”他说:“我勤政报国,无所不知。我不如凌轩;贤惠文武,我将入相,不及荆;申请详细,出纳只许,大臣不如颜博;要帮无数剧,必须很多人做,我不如你;以谏为心,与其尧舜辱君,不如征臣。动乱之时,疾恶善,臣一日之长。”皇帝称善。(选自《新唐书》)
1.解释下列句子中的粗体字。
(1)耻()君不如()尧舜。
(2)()中的部长数比()多一天。
2.翻译文言文材料中带下划线的句子。
皇帝说:“你的名字是凌轩和其他材料给我,你叫自己是谁?”
翻译:
三、阅读下面的文字,完成1 ~ 2题。
齐国有女子,其貌不扬,无与伦比,绰号“无盐女”。他也是人,眼睛深邃,关节长而有力,鼻喉僵硬,脂肪少,背胸弯曲,漆皮。到了第三十年,就忍无可忍了。于是我把短棕擦了,我要宣布王者。我想看看。他说,“虞姬,启智不卖女人。文君,国王的圣人,愿意准备打扫后宫,并在司马门外点头。只有王兴能允许。”向它致敬的人会闻到它的味道。宣王坊把酒放在露台上,闻声而笑,不掩嘴,道:“这世上多难对付的姑娘。”于是王旋召见他,对他说:“从前,先王为我娶了一个妃子,她们都是为王位而准备的。今天,我听着郑的声音,讴歌感伤,发扬“兴楚”的遗风。今天老婆不让村里穿衣服,却要做万骑之主。有什么奇迹吗?”无盐女对她说:“没什么,我佩服陛下的美貌。”国王说:“虽然,你为什么快乐?”良久,他说:“我在偷偷自得其乐。”国王说:“我要的是隐蔽。试试看。”死前,他突然消失了。王玄被吓坏了,但他退休了,不能得到它。明天,傅庚打电话来问他,他却抬了抬眼睛,扬了扬牙齿,说:“天啊!哎!”这是第四个。王玄说:“我愿意倾听我的生活。”
无盐女对她说:“今王之国亦王之,西有敌国,南有敌国,外有两国之难,故大家不附之。春秋四十,壮士不立,而赞女,尊善而忽依。一旦山崩地裂,国家不确定,这也是一种危险。渐渐有五重,金白玉,长疏,玉珠,甚至摆件,众人皆止,亦危矣。圣贤藏于深山,阿谀强于左右,邪伪立于本朝,谏者不得入。这三种危险也是。纵情酒浆,夜续朝拜,女人乐得优秀。他们横笑,外不练诸侯之礼,内不抓治国之术,也是危险的。所以:‘哦!“差不多了!””于是王旋·冉彦默不作声,意思是到坟墓里去。突然,我骄傲的叹了口气:“好痛,你的话里没有盐!我今天听说了我的危险,我的危险几乎是不完全的。“于是我渐止,止女乐,退阿谀,刻,选兵马,作真宝,作四公门招直言;择吉日,立太子,入慈母,显隐女,拜无盐王为皇后。而国之安,丑女之威也。
(选自刘向《新序·杂事二》)
【注】①干:求财。②不完整:表示国家无法保存。
1.下列句子中,用粗体表示的意思和用法相同的是()。
A.只有王兴答应了/满腔热情,武器拿了起来。
b)崇秦者强于闻/及某宝之理。
C.邪虚立本朝/此处再看将军。
D.突然,我很骄傲,叹息/某处,我妈站在这里。
2.将文言文阅读材料中划线的句子翻译成现代汉语。
(1)今天我老婆在村里不准穿衣服,但是她要做万城的主人,有奇迹吗?
翻译:
(2)没什么,我很佩服王者之美。
翻译:
(3)一旦山头崩塌,国家将前途未卜,这将是一种危险。
翻译:
参考答案:
1.1的原因。(1)一次(2) led (3)到“捕获”(4)...2.皇帝有一次和韩信随便聊了一下将军们的才能,认为他们各有所长。3.越多越好。4.韩信:他高人一等,自信又自吹自擂。刘邦:知人善任,沉着冷静,机智过人。
第二,1。(1)取...作为一个耻辱/比得上(2)/2。唐太宗对(他)说:“请评价一下凌轩等人的才能,告诉我谁比这些人更有才能?”
文言文参考译文:
当时,王珏和凌轩一起辅佐朝政。唐太宗对(他)说:“请评价一下凌轩等人的才能,告诉我谁比这些人更有才能?”王爵答道:“我勤政报国,朝中没有我不关心的事。我不如凌轩;我不如李菁;上一次的表现详细而清晰,思路也很恰当。我不如颜博;管理繁重的事务,什么都要做,我还不如穿;我以谏为己任,君不如尧舜为耻。我没有魏徵好。至于打击坏人,奖励好人好事,我是痛恨邪恶,喜欢善良美好的。我和他们相比有一点优势。”太宗说好。
第三,1。c(所有介词,in。一个代词,我/助词,拼写,没有翻译。b介词,把,那/介词,原因,原因。d连词,修饰语/代词,你的)2。(1)现在,一个像你这样的人,不被同镇、同街坊的老百姓上了当,想请一个大国的君主给你算命。你有什么特殊的才能吗?(关键词是“夫人”“布依”“纳闷”“村里没衣服”都是被动句。)(2)不,(我)只是私下佩服你的人品好。(关键词是“直”、“仰慕”、“美丽”。一旦国王驾崩,国家就会不稳定,这是第一种危险。(关键词为“山崩”、“决心”、“危险”,关键句“此危也”为判断句)