“Xi”一词的由来

“Xi”这个词是我国人民日常生活中不可或缺的一个词。只要我们的社会和婚姻还存在,这个词恐怕一时半会不会消失。因为它与汉族的风俗习惯和文化心理密切相关,而这些东西又是极其稳定的。“Xi”二字寄托了燕儿新婚夫妇对爱情生活幸福的殷切期望,寄托了父母兄弟亲友对婚姻幸福和谐的美好祝愿。这个词不仅生命力强,而且通俗易懂,应用广泛。

“Xi”这个词妇孺皆知,是名副其实的汉字,所以它应该在字典里有一席之地,至少在现代汉语字典里是这样的。词典在收词时忽略的是一些流行的民俗词,主要是一些外来的民俗词或者应用范围比较窄的民俗词。然而,“Xi”一词并非如此。在实践中,没有一个汉字可以取代它作为正字法。因此,汉语词典应该收“Xi”一词。

关于双喜的起源有一个传说,据说与宋代王安石有关。23岁,王安石去赶考。他在马家镇遇到马先生外家的灯时,闪着“走灯,灯去,灯停”的牌子。他不禁拍手称赞道:“好一副对联!”听到这里,王先生出来了,王安石已经走了。

第二天,王安石在考场上思绪万千。考官见他聪明,指着堂前的飞虎旗考他:“飞虎旗,旗虎飞,旗虎躲。”王安石听了这话,漫不经心地说:“跑了灯笼,点了马就走,灯灭了就停。”考官听后连连称赞。

王安石考完试回到马家乡,溜达到马先生家。马先生让他检查灯笼上的对子。王安石手书:“飞虎旗,旗虎飞,旗虎躲。”W先生见其才华出众,遂将女儿许配给他,并于黄道吉日在马府迎娶。正当夫妻俩拜天地的时候,报上报道说:王大人是状元,明天请去琼林宴。王安石喜出望外。趁着酒劲,他写了一个大红双“喜”字贴在门上,说:“巧对联作双喜歌,灯笼飞虎绑丝。”从此,“双喜临门”一词流传开来,并被应用到婚礼上。