日语里有多少片假名?怎么读?

1、

平假名:ぁ、ぁ、ぅ、ぇ、ぉ

片假名:ノィ、ィ、ェ、ォ

2、

平假名:か、き、く、け、こ

片假名:カキ、ク、ケ、コ

3、

平假名:さ、し、す、せ、そ

片假名:サ、シ、ス、セ、ソ

4、

平假名:た、ち、つ、て、と

片假名:タ、チ、ツ、テ、ト

5、

平假名:な、に、ぬ、め、の

片假名:ナニ、ヌ、ネ、ノ

6、

平假名:はひ、ふ、へ、ほ

片假名:ヘホ.ハヒフ

7、

平假名:まみ、む、め、も

片假名:マ、ミ、ム、メ、モ

8、

平假名:や,(ぃ),ゆ,(ぇ),よ

片假名:ヤ,(ィ),ユ,(ェ),ヨ

9、

平假名:らり、る、れ、ろ

片假名:ラ、リ、ル、レ、ロ

10、

平假名:わ,(ぃ),(ぅ),(ぇ),を

片假名:ワ,(ィ),(ゥ),(ェ),ヲ

11、

平假名:ん

片假名: "

12,日语语音:

が、ぎ、ぐ、げ、ご

が、ぎ、ぐ、げ、ご(鼻音浊音)

ざ、じ、ず、ぜ、ぞ

だ、ぢ、づ、で、ど

ば、び、ぶ、べ、ぼ

13,半浊音:

ぱ、ぴ、ぷ、ぺ、ぽ

扩展数据

文字注释

1,日语片假名只是一个音标,很多人只看单词的表面是无法知道单词的具体意思的。

2.日本人用片假名来代表外来词。日本战前,外来词完全翻译成汉字,但战后,为了方便。事实上,片假名在引进或翻译日语以外的外来词时确实很方便。

比如日本人甚至不需要把英文“drink”翻译成“drinks/drinks”,而是直接根据英文(或外来词)的发音,用音译的方式翻译成片假名单词“ドリンク”。所以从理论上来说,日语片假名词的数量可以说是不计其数。

3.正是因为上面的第二点,根本不需要做权威机构。任何日本人都可以简单地将一个外来词翻译成相应的日语片假名词,甚至片假名词在日本其他地方也从未出现过。

有时,同一个外来词可以用两个或更多片假名单词书写。以至于毫不夸张地说,日语片假名词已经到了泛滥的地步。

4、有些日语片假名词,因为没有被日本大众所接受,也没有被业界所认可,在日本的现实生活中可能注定是昙花一现的命运,这可能包括以下几种情况:

(1)外国人姓名。

(2)外国地名。

(3)日本或国外一些公司的名称。

(4)日本国内或国外产品的商标名称和品牌名称。

(5)日本或国外的建筑物名称。

(6)有些日本人喜欢把平假名写成片假名。

参考资料:

百度百科:片假名