石派去翻译文言文

1.《送石处士序》的文言译本,写于810(唐元和五年)六月。

作者韩宇。《送石序》:吾主吴,我司使兼河阳军古顾问,于我司节度使史三月,从其贤才中求贤士。

有人推荐石先生,武主说:“那石先生呢?”回答说:“石先生住在嵩山和河之间,冬天穿皮衣,夏天穿麻衣吃饭?一天吃一锅饭,一盘菜。如果有人给他钱,他拒绝;邀请他一起去旅游,不找借口拒绝;劝他当官,不理;只有一个房间坐着,周围都是书。

与他谈天说地,辩论古今之事得失,事后评论人物成败,犹如一条决堤的河流,顺流而下,汇入东海,犹如四马奔腾,威武雄壮,历史上赫赫有名的大师王良、赵复都比得上他。听了他的话,就像蜡烛一样明晃晃,像数数一样明了,能预知未来。吴博士道:“师先生有意隐居,从不求人。他会为我做官吗?”他手下的人说:“大夫,你多面手,忠孝节义,为国求才,不为一己私利。

如今反匪云集横店,敌人在边境四处寻找,农田无法耕种,没有收成,钱粮草尽。我们所在的地方,是回归中原的主要道路。应该有合适的人为治理征服的方略出谋划策。先生,你善良又勇敢。如果你好意邀请他,坚决委以重任,他有什么借口可以拒绝?"于是我写了一封请帖,备了一匹好马和一件礼物,占卜了一个好吉日,送给了使者,找到史先生的住处去拜访他。

石先生没有告诉妻儿,没有和朋友商量,戴上帽子,系上腰带去见客人,家里拜了聘书和礼物。晚上洗澡换衣服,准备打包,把书装进车厢,问路,和经常来往的朋友告别。

早上都到了,东门外安排了告别仪式。当他们三杯酒下肚,正要起身时,有人举起一只酒杯说:“吴灿博士真的是用人唯才。先生,你真的是根据理智给自己责任,决定去留。再见,先生。”

另一个人提议干杯,说:“辞职和离开有什么永久的?”?唯一不变的是靠道德。这是为盛先生干杯。"

另一人举杯祝曰:“愿吴先生告吴博士,不可改变初衷,不可为一己之荣华而饿军,不可表面上甘于忍人而尊人,不可谤人而无知,唯听吴先生之言,方能有所作为,确保天子之恩与任用。”还有人许愿:“希望吴先生不要和吴博士图谋利益,而要为自己谋私利。”

石先生站起来感谢道:“你怎敢不忠于职守,日夜听从你的意愿和规劝!”所以人都知道,吴博士和史先生真的可以互相合作,有所成就。让我为每首十二句诗做个序。

2.《送石至处士合阳军节祭序》译文:官名,御史吴公御史:官名。

武公:姓武,名重阴。是节三月,是圣人求士搞。如果有人推荐石先生,大众说:“那石先生呢?”他说:“王先生住在山名和山谷之间的山谷里:山谷的山谷,发音为chán..

河流名称。以上山川都在洛阳附近,冬天一个秋天,夏天一个阿格;每天早晚吃一碗米饭,一盘蔬菜。

有钱的人,那就退出;请和我一起出去,没关系;奉劝官方,不可;坐在一个房间里阅读。换句话说,就是要区分古今之事该不该做,判断人与人之间是否可以相互竞争。如果确定河水往下游流,我们就注意东边,如果马熟悉路。王良和枣府也是古代著名的马车,如王良和枣府。如果蜡烛照得很亮,数一数乌龟,数一数占卜,就清楚了。

卡米布:预测未来。"医生说,"先生,你得照顾好自己,你不想要别人的任何东西。你愿意变得邪恶吗?”从事说:“大夫文武双全,忠孝为国,不私在家。

方金口聚恒口:唐宪宗元和四年三月,程德钧杀了节度使王世贞,其子王承宗造反。就叫寇吧。

恒:地名,德军管辖的地方,师围其边,农民不耕不收,钱也没了。发音dān,精疲力尽。我所在的地方,我在输的路上,我应该在法治上有所作为。

王先生善良又勇敢。如果你要求正义,坚持正义,你能说什么?”于是他用马来西亚林吉特写了一个书字:汉朝钱币的名字,这里指的是礼物。或者车马,礼物。

不太了解唐朝和韩愈的脉络。我们自己猜吧。布日求见使者,问君室。吾主吴,吾使兼河阳军古顾问,花三个月于吾节史,求其贤能之士。

有人推荐石先生,武主说:“那石先生呢?”回答说:“石先生住在嵩山和河之间,冬天穿皮衣,夏天穿麻衣吃饭?一天吃一锅饭,一盘菜。如果有人给他钱,他拒绝;邀请他一起去旅游,不找借口拒绝;劝他当官,不理;只有一个房间坐着,周围都是书。

与他谈天说地,辩论古今之事得失,事后评论人物成败,犹如一条决堤的河流,顺流而下,汇入东海,犹如四马奔腾,威武雄壮,历史上赫赫有名的大师王良、赵复都比得上他。听了他的话,就像蜡烛一样明晃晃,像数数一样明了,能预知未来。吴博士道:“师先生有意隐居,从不求人。他会为我做官吗?”他手下的人说:“大夫,你多面手,忠孝节义,为国求才,不为一己私利。

如今反匪云集横店,敌人在边境四处寻找,农田无法耕种,没有收成,钱粮草尽。我们所在的地方,是回归中原的主要道路。应该有合适的人为治理征服的方略出谋划策。先生,你善良又勇敢。如果你好心催他,坚决委以重任,他有什么借口可以拒绝?"于是我写了一封请帖,备了一匹好马和一件礼物,占卜了一个好吉日,送给了使者,找到史先生的住处去拜访他。

先生不告夫人,不求朋友,取冠出见客,拜书于门。晚上洗澡,辞掉行李:准备好。

如果不打包,出发前准备好行李和书,问清楚原因,到老地方报到。到了早晨,张走到东门,酒开始分三排。至于主,他说:“大夫真能以义取人,君子真能以道养身,所以必去。

为了先生。没有”我想了想,心想:“它从哪里来?回归正义。

我以为寿寿先生:通‘赏’。"我也愿:"让大夫永远不改变原来的立场,饿其师而不富其家,尊其义而不容其人,听其言而不谄,使其成功,保天子之命。"

我也祝愿:“让你的丈夫不做任何有益于医生的事,而是帮助他自己。”先生鞠躬道:“你怎敢不尊重早晚遵守规矩!”因此,杜东人知道医生和丈夫可以相处得很好。

所以他们每个人都有六首歌诗的韵脚,越送越多。石先生没有告诉妻儿,没有和朋友商量,戴上帽子,系上腰带去见客人,家里拜了聘书和礼物。

晚上洗澡换衣服,准备打包,把书装进车厢,问路,和经常来往的朋友告别。早上都到了,东门外安排了告别仪式。当他们三杯酒下肚,正要起身时,有人举起一只酒杯说:“吴灿博士真的是用人唯才。先生,你真的是根据理智给自己责任,决定去留。

我向你告别,先生。另一个人举杯说,“辞职和离开有什么永久的?唯一不变的是靠道德。

为你丈夫干杯。”又举杯祝曰:“愿吴先生告吴博士,不可改变初衷,不可为己之富而饿死军队,不可甘忍他人而敬外之正人,不可孤陋寡闻而只听吴先生之言,如此才能有所成就,保证天子的宠爱与任用。"

还有人许愿:“希望吴先生不要和吴博士图谋利益,而要为自己谋私利。”石先生站起来感谢道:“你怎敢不忠于职守,日夜听从你的意愿和规劝!”所以人都知道,吴博士和史先生真的可以互相合作,有所成就。

让我为每首十二句诗做个序。感悟:官场社交,为人作序。可见文学造诣真的很深。

值得称赞。

3.处士《送石序》译文[参考译文]

伯乐一过河北北部的袁野,马就空了。河北北部是世界上马最多的地方。伯乐虽然擅长拍马,但是怎么能把那里的马拍空呢?翻译说:“我们说空,不是说没有马,而是说没有好马。伯乐能识马,遇到好马就会挑出来。牛群中没有一匹好马了。如果没有好马,那么说没有马也不是骗人的。”

东都洛阳,原是文人墨客的“河北北部”。有一个真正的人才是隐形的但不是官方的。洛水北岸有个叫史圣的人,洛水南岸有个叫文生的人。在以节度使身份镇守河阳的第三个月,古代御医吴宫认为史圣是个人才,就按照礼仪把他招入幕府。没过几个月,他觉得文生是个人才,于是通过史圣这个中介把文生招入幕府。虽然华东地区有真才实学的人很多,但怎么可能早上选一个拿走最好的,晚上选一个拿走最好的?这样,从的,河南的尹,到各部门的负责人和我们两县的官员,如果在政治上有疑难问题或办案时有疑点,该找谁谈才能妥善解决?辞职回乡的文人和谁玩?晚辈去哪里学德行,咨询学业?从东到西经过洛阳的官员,按照仪式不能参观他们的住所。像这样的话,可以说:“太史公吴宫一到洛阳,洛阳的处士府邸就没人了。”不行吗?

只有宰相和将军受皇帝的委托和依靠来处理天下大事。宰相为皇帝向朝廷招募人才,将军为皇帝挑选文人武士向军帐。如果是这样,就不可能让这个国家内外不宁。我被束缚在这里,不能自己退休,想在石和文的帮助下安度晚年。现在,两人都被有权有势的人送走了。这怎么能不让我感到苦涩呢?

文生初来乍到,在军门口拜访武功,希望为我前面说的话向大家道贺。抓住后面说的,表达我对选拔所有人才这件事的抱怨。

杜东的留守相公先写了一首四言诗来赞美这件事,我根据他的诗写了这篇序言。

4.选自《中国古代文学观》的《送石处士序》译文]

伯乐一过河北北部的袁野,马就空了。河北北部是世界上马最多的地方。伯乐虽然擅长拍马,但是怎么能把那里的马拍空呢?翻译说:“我们说空,不是说没有马,而是说没有好马。伯乐能识马,遇到好马就会挑出来。牛群中没有一匹好马了。如果没有好马,那么说没有马也不是骗人的。”

东都洛阳,原是文人墨客的“河北北部”。有一个真正的人才是隐形的但不是官方的。洛水北岸有个叫史圣的人,洛水南岸有个叫文生的人。在以节度使身份镇守河阳的第三个月,古代御医吴宫认为史圣是个人才,就按照礼仪把他招入幕府。没过几个月,他觉得文生是个人才,于是通过史圣这个中介把文生招入幕府。虽然华东地区有真才实学的人很多,但怎么可能早上选一个拿走最好的,晚上选一个拿走最好的?这样,从的,河南的尹,到各部门的负责人和我们两县的官员,如果在政治上有疑难问题或办案时有疑点,该找谁谈才能妥善解决?辞职回乡的文人和谁玩?晚辈去哪里学德行,咨询学业?从东到西经过洛阳的官员,按照仪式不能参观他们的住所。像这样的话,可以说:“太史公吴宫一到洛阳,洛阳的处士府邸就没人了。”不行吗?

只有宰相和将军受皇帝的委托和依靠来处理天下大事。宰相为皇帝向朝廷招募人才,将军为皇帝挑选文人武士向军帐。如果是这样,就不可能让这个国家内外不宁。我被束缚在这里,不能自己退休,想在石和文的帮助下安度晚年。现在,两人都被有权有势的人送走了。这怎么能不让我感到苦涩呢?

文生初来乍到,在军门口拜访武功,希望为我前面说的话向大家道贺。抓住后面说的,表达我对选拔所有人才这件事的抱怨。

杜东的留守相公先写了一首四言诗来赞美这件事,我根据他的诗写了这篇序言。

5.迫切需要翻译《送石头去处士序》。只要有翻译的,谢谢翻译:我家吴大人,我们河阳军的使者,花了三个月的时间,在我们的节度使历史上,向他的贤才们求贤若渴。有人推荐石先生,武主说

:“那石老师呢?”回答说:“石先生住在嵩山和河之间,冬天穿皮衣,夏天穿麻衣吃饭?一天吃一个。

一碗米饭和一盘蔬菜。如果有人给他钱,他拒绝;邀请他一起去旅游,不找借口拒绝;劝他当官,不理;大约只有一个房间可以坐

所有的书。与他交谈,辩论古今事物的得失,评论人物的实力和事后成功与否,就像一条河流决堤,顺流而下,汇入东海。

就像四马开好车一样,历史上著名的大师王良和赵复也比得上他。听了他的话,他们像蜡烛一样明亮。

像数字计算出来一样清晰,可以预测未来。吴博士道:“师先生有意隐居,从不求人。他会为我做官吗?”

他手下的人说:“大夫,你多面手,忠孝节义,为国求才,不为一己私利。今天反匪在横店集合,敌人在边境四处张望,农田不行

种田无收成,钱粮草尽。我们所在的地方,是回归中原的主要道路。应该有合适的人来规划治理和征服的总纲。

政策。先生,你善良又勇敢。如果你好心催他,坚决委以重任,他有什么借口可以拒绝?“所以我写了一份邀请函,准备了一辆好车和一份礼物,

卜筮选好日子交给使者,找到石先生住处拜访。

先生不告夫人,不求朋友,取冠出见客,拜书于门。晚上洗澡,辞掉行李:准备好。如果不穿衣服,出发前做好准备。

打包,带书,问是什么原因,报给平时的交流。早晨到了,张到了东门,三行酒开始了。至于主,他说:“大夫真能以仁义取人,为先。”

生活真的可以由道自理,肯定去。为了先生。没有”我想了想,心想:“它从哪里来?回归正义。我以为寿寿先生:通‘赏’。“再许愿。

俗话说:“让大夫永不改原位,饿其师而不劳其家,尊其义而不容其人,听其谄媚,方得成功,保天子。”

糟蹋一个人的生命”我也祝:“让王先生不要造福医生,而要帮助他个人。”王先生鞠了一躬,说道,“你竟敢不尊重早晚要遵守的规矩!"

因此,杜东人知道医生和丈夫可以相处得很好。所以他们每个人都有六首歌诗的韵脚,越送越多。

石先生没有告诉妻儿,没有和朋友商量,戴上帽子,系上腰带去见客人,家里拜了聘书和礼物。晚上洗澡换衣服,

准备打包,把书装进车厢,问路问清楚,和经常来往的朋友告别。早上都到了,在东门外安排了欢送仪式,喝了三巡。

当我正要起身时,有人举起一只酒杯说,“吴灿博士真的是根据理智选择人才。先生,你真的是根据理智赋予自己责任,决定去留。”魏先生

你有一个告别晚宴。另一个人举杯说,“辞职和离开有什么永久的?唯一不变的是靠道德。这是第一个。

健康。干杯。”另一个祝酒人祝:“愿吴先生告吴博士不改初衷,不为一己之富而饿军,不甘于忍人而正。

尊重外面正直的人,不要对谣言一无所知,只听丈夫的话,这样你才能有所成就,保证天子的宠爱和任用。”别人许愿:“希望先生不要。

与吴博士图谋利益,为自己的私利促成阴谋。史先生站起来谢道:“你怎敢不尽忠职守,昼夜不听你的旨意和规劝!"

所以人都知道,吴博士和史先生真的可以互相合作,有所成就。让我为每首十二句诗做个序。

感悟:官场社交,为人作序。可见文学造诣真的很深。值得点赞!

6.《送石处士序》急需翻译。伯乐一过河北北部的袁野,马就空了。河北北部是世界上马最多的地方。伯乐虽然擅长拍马,但是怎么能把那里的马拍空呢?翻译说:“我们说空,不是说没有马,而是说没有好马。伯乐能识马,遇到好马就会挑出来。牛群中没有一匹好马了。如果没有好马,那么说没有马也不是骗人的。”

东都洛阳,原是文人墨客的“河北北部”。有一个真正的人才是隐形的但不是官方的。洛水北岸有个叫史圣的人,洛水南岸有个叫文生的人。在以节度使身份镇守河阳的第三个月,古代御医吴宫认为史圣是个人才,就按照礼仪把他招入幕府。没过几个月,他觉得文生是个人才,于是通过史圣这个中介把文生招入幕府。虽然杜东有许多有才华的人,但我们如何能够在早上选择一个并带走最好的人,在晚上选择一个并带走最好的人呢?这样,从的,河南的尹,到各部门的负责人和我们两县的官员,如果在政治上有疑难问题或办案时有疑点,该找谁谈才能妥善解决?辞职回乡的文人和谁玩?晚辈去哪里学德行,咨询学习?从东到西经过洛阳的官员,按照仪式不能参观他们的住所。像这样的话,可以说:“太史公吴宫一到洛阳,洛阳的处士府邸就没人了。”不行吗?

只有宰相和将军受皇帝的委托和依靠来处理天下大事。宰相为皇帝向朝廷招募人才,将军为皇帝挑选文人武士向军帐。如果是这样,就不可能让这个国家内外不宁。我被束缚在这里,不能自己退休,想在石和文的帮助下安度晚年。现在,两人都被有权有势的人送走了。这怎么能不让我感到苦涩呢?

文生初来乍到,在军门口拜访武功,希望为我前面说的话向大家道贺。抓住后面说的,表达我对选拔所有人才这件事的抱怨。

杜东的留守相公先写了一首四言诗来赞美这件事,我根据他的诗写了这篇序言。

7.《送石处士序》急需翻译。伯乐一过河北北部的袁野,马就空了。河北北部是世界上马最多的地方。伯乐虽然擅长拍马,但是怎么能把那里的马拍空呢?翻译说:“我们说空,不是说没有马,而是说没有好马。伯乐能识马,遇到好马就会挑出来。牛群中没有一匹好马了。如果没有好马,那么说没有马也不是骗人的。”

东都洛阳,原是文人墨客的“河北北部”。有一个真正的人才是隐形的但不是官方的。洛水北岸有个叫史圣的人,洛水南岸有个叫文生的人。在以节度使身份镇守河阳的第三个月,古代御医吴宫认为史圣是个人才,就按照礼仪把他招入幕府。没过几个月,他觉得文生是个人才,于是通过史圣这个中介把文生招入幕府。虽然杜东有许多有才华的人,但我们如何能够在早上选择一个并带走最好的人,在晚上选择一个并带走最好的人呢?这样,从的,河南的尹,到各部门的负责人和我们两县的官员,如果在政治上有疑难问题或办案时有疑点,该找谁谈才能妥善解决?辞职回乡的文人和谁玩?晚辈去哪里学德行,咨询学习?从东到西经过洛阳的官员,按照仪式不能参观他们的住所。像这样的话,可以说:“太史公吴宫一到洛阳,洛阳的处士府邸就没人了。”不行吗?

只有宰相和将军受皇帝的委托和依靠来处理天下大事。宰相为皇帝向朝廷招募人才,将军为皇帝挑选文人武士向军帐。如果是这样,就不可能让这个国家内外不宁。我被束缚在这里,不能自己退休,想在石和文的帮助下安度晚年。现在,两人都被有权有势的人送走了。这怎么能不让我感到苦涩呢?

文生初来乍到,在军门口拜访武功,希望为我前面说的话向大家道贺。抓住后面说的,表达我对选拔所有人才这件事的抱怨。

杜东的留守相公先写了一首四言诗来赞美这件事,我根据他的诗写了这篇序言。

8.《中国古代文学观》:《送石处士序》、《送石处士序》(韩愈)合阳军节,武公官,为节三月,求士搞贤。如果有人推荐石先生,大众说:“那石先生呢?”他说:“先生居宋、莽、卓、顾之间,冬有一秋,夏有;早晚吃,一碗饭一盘菜。有钱的人,那就退出;请和我一起出去,没关系;奉劝官方,不要。坐在一个房间里阅读。以之说理,辨古今之事,议人之争,事后成败,河若决定顺流而下,关注东方;如果徐能开车,他就会驾轻就熟,而和赵福都先后做到了;蜡烛若亮,数龟。”医生说:“先生,你要照顾好自己,不要别人的东西。为什么愿意做恶?”从事说:“大夫文武双全,忠孝为国求士,不私处事。的军队聚集在恒,他的老师包围了他的领土。如果农民不耕种和收获,他们的财富就会化为乌有。我所在的地方,我应该被当作失败者,我应该被当作律师。任先生善良勇敢。如果他要求正义并坚持正义,他能说什么呢?”于是用马来西亚林吉特写了一个书字,布日授使,要一个绅士的房子,要了。

先生不告夫人,不求朋友,取冠出见客,拜书于门。晚上洗澡,退行李,提书,问问题,到平时的地方报到。早晨,我们到了东门外,那里有三行酒,我们起来时,有官员说:“大夫真能以义取人,君子真能以道养身,他一定会去的。不要做君子。”他还希望,“你去哪里?”?回归正义。我以为我丈夫还活着。”他还许愿:“让医生永远不要改变他原来的立场。他会让他的老师挨饿,而不去努力充实他的家庭。他不会愿意接受别人,尊重外面正直的人。他不会不知道奉承的话,但他会听。为了成功,我会保护天子的生命。"我也祝愿:"让你的丈夫不做任何有益于医生的事,而是帮助他自己。”王先生鞠躬道,“敢为了遵守规则而不敬朝夕?“因此,杜东人知道医生和丈夫可以相处得很好。所以他们每个人都有六首歌诗的韵脚,越送越多。

9.急需翻译处士的《送石头》序言。伯乐一过河北北部的袁野,马就空了。

河北北部是世界上马最多的地方。伯乐虽然擅长拍马,但是怎么能把那里的马拍空呢?翻译说:“我们说空,不是说没有马,而是说没有好马。伯乐能识马,遇到好马就会挑出来。牛群中没有一匹好马了。

如果没有好马,那么说没有马也不是骗人的。东都洛阳,原是士大夫的“北冀”。

有一个真正的人才是隐形的但不是官方的。洛水北岸有个叫史圣的人,洛水南岸有个叫文生的人。在以节度使身份镇守河阳的第三个月,古代御医吴宫认为史圣是个人才,就按照礼仪把他招入幕府。

没过几个月,他觉得文生是个人才,于是通过史圣这个中介把文生招入幕府。虽然华东地区有真才实学的人很多,但怎么可能早上选一个拿走最好的,晚上选一个拿走最好的?这样,从的,河南的尹,到各部门的负责人和我们两县的官员,如果在政治上有疑难问题或办案时有疑点,该找谁谈才能妥善解决?辞职回乡的文人和谁玩?晚辈去哪里学德行,咨询学业?从东到西经过洛阳的官员,按照仪式不能参观他们的住所。

像这样的话,可以说:“太史公吴宫一到洛阳,洛阳的处士府邸就没人了。”不行吗?只有宰相和将军受皇帝的委托和依靠来处理天下大事。

宰相为皇帝向朝廷招募人才,将军为皇帝挑选文人武士向军帐。如果是这样,就不可能让这个国家内外不宁。我被束缚在这里,不能自己退休,想在石和文的帮助下安度晚年。

现在,两人都被有权有势的人送走了。这怎么能不让我感到苦涩呢?文生初来乍到,在军门口拜访武功,希望为我前面说的话向大家道贺。抓住后面说的,表达我对选拔所有人才这件事的抱怨。杜东的留守相公先写了一首四言诗来赞美这件事,我根据他的诗写了这篇序言。