如何取一个日本名字?
首先,同情楼主。
其次,这里有一个查询日本人姓名的网站。输入姓名性别后,会出现你的日文名字。
rumanmonkey/...en/969
这个网站包含大多数常见的日本姓氏和名字。尝试使用几个不同的名字,你可以看到许多不同的单词用在常见的日本名字中。
比如用楼主的名字苏鹏飞(这是拼音,我假设是“苏鹏飞”);名字是“藤原(紫藤领域)圣人正人(神圣的人)”。
(没想到你真姓藤原~ ~)这样的名字还不错(虽然“圣人”有点疯狂...)类似的名字如藤原秀树、藤原信治、藤原佑弘、藤原荣等等都可以。
=============================================
小雨:有自己的名字不是一件好事吗?如果你必须有另一个名字,用你最喜欢的笔名。为什么要用更有争议的日本名字?
如何给日本起名?
日本有超过13万个姓氏。除了排名前十的姓氏(佐藤、铃木、高桥、田中、渡边、伊藤、山本、中村、小林、斋藤)代表1个普通姓氏和3600个普通姓氏外,其他都是罕见的外来姓氏。用你父亲姓的汉语拼音的第一个字母加上你母亲姓的汉语拼音的第一个字母,再加上你名字的每一个字的第一个字母(不包括姓)。然后将父姓的第一个字母与下表进行比较:a .冷b .宋c .白d .云e .昌f .纪g .景h .钟I村j .元k .野L腾m .神n .度o .九p .山q .武r .寺s .谷t .川w .何x .尚y .木z。中国I叶j郭k库尔元m梅n诺o信p裴q青r冉s司t田w万x项y伊z字第一封信:a梅b白c存d戴e俄f费g宋h w肖x尤y惠z志第二封信:a字b兴c青d字e惠f贺g含h字I戴j字k日L项
日本人的名字是怎么来的?
日本名字
关于汉字的发音和训练:众所周知,古代日本没有文字。直到汉字传入日本,日本人才在汉字的基础上创造了自己的文字。但是在它出现之前,日本有自己的语言。汉字传入后,日本人把自己原来的读音加到表意汉字上,形成了完整的语言体系。但这就产生了一个问题,因为汉字在传入的时候带来了自己的读音,而当时中国文化的强大影响力让日本人不可能轻易放弃,所以同样一个汉字的中文读音也被保留了下来。这样,日语中的汉字一般都有两个或两个以上的读音。日本的原读音叫音读,汉语转化过来的叫训读。
在日本人的名字中,发音和训练也是混杂在一起的。从意义上来说,一般来说,训和读在姓氏中用得多,而读音和读在名字中用得多。
常见姓氏:田中(たなか)、中山(なかやま)、山口(やまぐち)、山田(やまち).
日本人的姓氏中,最常用的恐怕就是天、中、山、川、腾、竹、本、左了。
不难看出,日本人的姓氏与自然有很大关系。
例如,表示地形的汉字有天()、山(、)、川(、)和岛()自然植物的汉字:藤(ふじ)、竹(たけ)、松(まつ)、木(き)、肉桂(かつら)和日本(ら).这种字也经常被训练读,但也有例外。比如除了“ふじ”(藤原ふじはら),还有“とぅ”(佐藤さ)“本”字在“山本”中读作“もと”,“本田”中读作“ほん”;方位汉字:“中()”、“、”、“上”等。“中”“左”比较简单,不用多说。但有些含有“尚”的名字一定要注意。如果“上”是一个名字中的第一个字,一般读作“ぅぇ”,如“上善”;如果出现在最后一个字里,就会读作“かみ”,比如“三上”“村上”。
需要注意的是,如果一个汉字读音中的第一个假名有对应的浊音,读音会根据该字在姓氏中的位置而发生变化。“田”、“川”、“齐”、“岛”中的“たかさし”都是这样的。如果它们没有出现在第一个字里,就会变成浊音(就是在上面加两点),比如”。比起姓氏,日本人的名字更不规范。父母想给孩子起个不一样的名字,所以即使是同一个汉字,怎么读也是父母说了算。反正日语的多音字比汉语多。最离谱的是,有人起名的时候把汉字和假名分开,完全割裂了字和音的联系...以下是一些常用名和发音相对固定的汉字。
女性的常用名
~子(こ) ~梅(み) ~惠(ぇ) ~奈(な) ~沙(さ) ~百合(ゆり) ~香(か) ~凌(か)
男人的常用名
~郎()~朱()~建(、)~易(、)
值得一提的是,除了一字多音,一字多音的情况也很常见。......
如何给日本起名?规则等
先用你爸爸名字的最后一个字,再用你妈妈名字的最后一个字,再用你名字的最后一个字,最后加一个女的;是个男的加朗!去做吧!这不是很简单吗?我想你应该知道你的名字,呵呵。
日本人是怎么命名的?
日本大概是世界上姓氏最多的国家,据说数量可以达到1.2万左右。
从1875开始所有日本人都有姓氏。在此之前,只有一郎人有姓氏。
日本人的姓氏用汉字表示。中国人的姓氏大多是一个字,而日本人的姓氏一般是由一个或三个字组成,如林、佐藤、。林发音为,佐藤发音为,佐久间发音为还有几个读音,如“东”为“ひがしぁずま”,“新古”为“しんたにに".”
还有一些姓不能直接发音,也不能直接训练,比如“多多美基”“我的孙子”。
日本人姓“佐藤”的最多。以下常见的姓氏有铃木(すずき)、高桥(たかはし)、田中(たなか)和渡边(わか).)“佐藤”来自过去一位军事指挥官的姓氏,“铃木”来自“すずき”,原意是“ぞԓ".”
日本人一结婚,男女一方的姓就会变。一般是妻子改夫姓,结果是夫妻同姓。
大多数日本人的名字是用汉字表示的。很像中国汉族的名字:先有姓,后有姓,延续父姓,代代相传。但是有很多变化。
日本人的姓氏一般由一到五个汉字组成,其中两个居多,最多可达九个。如:基塔、艾克、岸本;铃木田中;宇都宫、西园寺;ChokushikawaraKadenokoji等。大多数人的名字里都有两个字。所以日本人的名字往往由四个汉字组成。
据统计,日本共有654.38+02万个姓氏,最常见的姓氏有42个,其中铃木、佐藤、田中、山本、渡边、高桥、小林、中村、伊藤、斋藤最多,占654.38+00万人,占日本人口的654.38+0/654.38+00。
明治维新以前,日本只有中国人、贵族和贵族家庭有姓氏,和平时期没有姓氏。明治初年,为了捏造户籍、征税、服役,劳工开始有姓氏在。因此,地名、字段名称、生活经历、家庭、职业、住所、门牌号码、工具,甚至动植物名称都成为选择姓氏的依据。比如田中,三木,佐佐木等。以地名为姓;在山上,松冈因居住而得名。1898户籍法颁布后,每一个姓氏都是固定的,不能随意更改;分居时仍用原姓,原则是儿子随父姓,妻子随夫姓,代代相传。第二次世界大战后,虽然日本法律规定女性结婚可以不随夫姓,但实际上大多数人还是随夫姓。例如,著名的日本乒乓球运动员宋戴结婚后就把自己的名字改成了栗本。在今天的日本,一些特殊行业或工匠的名字可以代代相传。比如歌舞伎的白川端四郎,尾菊五郎等。已世袭多年,可传给弟子、养子、同辈。用法是在原姓名前加“哪一代”,如“十一阶川组四郎”、“五阶末菊四郎”等。
日本人用排名来命名。如河野一郎、金次郎、伊藤三郎太、长野四郎等。很多名字都有一定的含义。猪、公、虎、熊等。表现勇敢;好的,快乐的,吉祥的,喜庆的,吉祥的;龟、鹤、松、千代等。表示长寿。女性的名字经常用“子”字,如春子、方了、千惠子、秀子等。有的还用千代田、和富美江,但大多用“子”作为最后一个字。
日本人的名字一般都是先写姓,但是翻译成西文的时候,往往会先改成姓,按照原来的日语发音用罗马字拼写。
自从1951年,日本* * *提出限制人名用汉字以来,日本同姓的人越来越多,于是有人主张用“假名”代替汉字取名字;有的因受欧美影响而采用“洋名”,如“香川拿破仑”、“赤松保罗”。...
如何给日本起名?
一般日本人姓随父。如果给名字,日本每年都会举行最受欢迎婴儿名字的排名,很多人看那个名字。
当然,男生听帅哥女生说的话也是可爱的。最好是夫妻俩商量一下,给孩子起一个别人容易记住、叫起来容易写的名字。
给几个日本名字,姓清水。
以清水为姓氏的日本女性的名字,如:
清水蔡霞
清水若松美雪
清水由贵子
清水三好
清水美和
以清水为姓氏的日本男性的姓名,例如:
清水乔雄
清水高正
清水台南
清澈的水在颤抖
清水和夫
日本人的名字是怎么来的?
日本名字
关于汉字的发音和训练:众所周知,古代日本没有文字。直到汉字传入日本,日本人才在汉字的基础上创造了自己的文字。但是在它出现之前,日本有自己的语言。汉字传入后,日本人把自己原来的读音加到表意汉字上,形成了完整的语言体系。但这就产生了一个问题,因为汉字在传入的时候带来了自己的读音,而当时中国文化的强大影响力让日本人不可能轻易放弃,所以同样一个汉字的中文读音也被保留了下来。这样,日语中的汉字一般都有两个或两个以上的读音。日本的原读音叫音读,汉语转化过来的叫训读。
在日本人的名字中,发音和训练也是混杂在一起的。从意义上来说,一般来说,训和读在姓氏中用得多,而读音和读在名字中用得多。
常见姓氏:田中(たなか)、中山(なかやま)、山口(やまぐち)、山田(やまち).
日本人的姓氏中,最常用的恐怕就是天、中、山、川、腾、竹、本、左了。
不难看出,日本人的姓氏与自然有很大关系。
例如,表示地形的汉字有天()、山(、)、川(、)和岛()自然植物的汉字:藤(ふじ)、竹(たけ)、松(まつ)、木(き)、肉桂(かつら)和日本(ら).这种字也经常被训练读,但也有例外。比如除了“ふじ”(藤原ふじはら),还有“とぅ”(佐藤さ)“本”字在“山本”中读作“もと”,“本田”中读作“ほん”;方位汉字:“中()”、“、”、“上”等。“中”“左”比较简单,不用多说。但有些含有“尚”的名字一定要注意。如果“上”是一个名字中的第一个字,一般读作“ぅぇ”,如“上善”;如果出现在最后一个字里,就会读作“かみ”,比如“三上”“村上”。
需要注意的是,如果一个汉字读音中的第一个假名有对应的浊音,读音会根据该字在姓氏中的位置而发生变化。“田”、“川”、“齐”、“岛”中的“たかさし”都是这样的。如果它们没有出现在第一个字里,就会变成浊音(就是在上面加两点),比如”。比起姓氏,日本人的名字更不规范。父母想给孩子起个不一样的名字,所以即使是同一个汉字,怎么读也是父母说了算。反正日语的多音字比汉语多。最离谱的是,有人起名的时候把汉字和假名分开,完全割裂了字和音的联系...以下是一些常用名和发音相对固定的汉字。
女性的常用名
~子(こ) ~梅(み) ~惠(ぇ) ~奈(な) ~沙(さ) ~百合(ゆり) ~香(か) ~凌(か)
男人的常用名
~郎()~朱()~建(、)~易(、)
值得一提的是,除了一字多音,一字多音的情况也很常见。......
日本人的名字是怎么来的?
日本人名1。姓氏的由来古代日本人没有姓,只有名。后来随着生产的发展,特别是进入阶级社会以后,在统治阶级中首先出现了姓和姓。“士”是日本古代的一个政治组织。每个姓氏都有自己的名字,叫做“姓名”。姓氏是根据氏族在朝廷中所担任的职务或氏族居住和统治的地方来命名的。比如在朝廷中,负责祭祀的部门叫禁忌部,管理禁忌部的宗族叫禁忌部,而云氏和金氏则是统治云河附近地方的宗族。在古代日本,“姓”是对姓氏的一种称谓,以示其社会政治地位。姓氏有几十种,类似于爵位,是世袭的。姓氏之间有明显的等级关系。比如:臣、司、君、志等。除了姓氏和性别,九世纪和十世纪还出现了一个新的称谓叫苗字。苗是苗起源和分支的意思。苗是一个家族脱离宗族后的新姓。也就是说,古代日本人的姓氏有三个部分:姓、姓、苗语,分别代表一定的含义。古代贵族的名字往往很长,比如“藤原朝臣有九事”其中为姓氏,臣子为姓氏,九条为苗文,也是实姓。后来新苗文数量大增,姓、姓、苗文逐渐合二为一,统称为苗文:在今天的日语中,苗文就是我们通常所说的姓。在有姓、性、苗字的贵族统治阶级中,皇帝是个例外。历史上的日本天皇没有姓,只有名。在古代,皇帝被视为神灵的后代,拥有至高无上的权力,所以不需要性。不仅是皇帝,皇后和田雷的孩子也没有姓氏(皇帝的女儿长大结婚可以随夫姓)。姓、姓、苗字都是权力的象征,所以给人名冠以这些头衔是当时日本统治阶级的特权。而广大劳动人民从来没有姓,只有名。明治维新后(1868),日本废除封建平等,明治三年(1870),日本决定* * *;所有普通人都可以取自己的名字。但是很多人因为长期的付出习惯,不敢自己去争取。所以在明治八年(1875),日本再次规定所有公民必须有姓氏。从此日本家家都有姓氏,儿子继承父亲的天性,妻子代代相传,延续至今。二、姓氏的意义日本人的姓氏是世界上最多的。据统计,目前日本约有11万个姓氏,其中最常见的有400多个。日本人的姓氏都有一定的含义。以地名为姓是一大特色。比如有的人住在山脚下,以“山下”或“山本”为姓;有的人住在水田附近,所以叫“田”。很多日本人的姓氏都是以“村”字结尾的,比如西村、冈村、森财、木村等。这些姓氏最初来源于地名或村名。此外,还有大量表达自然现象和社会生活意识形态的性。从日月星辰百姓到花鸟鱼虫,从职业居所到宗教信仰,几乎都可以作为姓氏。例如,高崎,意思是岛的突出部分,是宫殿前的广场,白鸟和熊是动物。若松和高山是植物;高桥和Uju代表建筑;小野寺和赛昂基表达了自己的宗教信仰;、秦是古代由中国经朝鲜进入日本定居的归化者(即移民)的姓氏。日本女性结婚后应随夫姓(男性收养后随妻姓)。著名乒乓球运动员宋婚后将丈夫的姓氏改为“栗本”。第二次世界大战后,日本新民法规定,夫妻双方可以根据婚前协议,随夫姓或随妻姓。然而,大多数日本女性结婚后仍然按照日本习俗随夫姓。三、名字的含义日本人的名字也有一定的含义。比如人名中的忠、孝、仁、义、礼、智、信,表示伦理道德;好、祥、喜、贾等代表吉祥;龟、鹤、松、千代等。表示长寿;戴军等代表时间长,而博大、博学、浩瀚、异域则代表智慧。一些表示死亡、疾病、邪恶的词语,如瘦、饥、瘦、苦、奇、恶等,都是禁忌,一般不需要用作名字。有些名字有特定的含义,比如山本五十六。五十六是以他父亲的名字命名的,他出生的时候已经五十六岁了。日本男人的名字不止* * *军人,英国入侵,忠义等等。如:熊俊黑田、田崎敬浩小野、和田秀吉等。另外,排名也是男性名字的一个特点。如:于人三郎太,成山三郎太......
我怎么知道我的日本名字?
用你父亲姓的汉语拼音的第一个字加上你母亲姓的汉语拼音的第一个字母,再加上你名字(不带姓)每个字的第一个字母,然后和下表对比。
父姓:阿冷B宋C白D云F冀G京H中I村J元K叶L腾M申N杜O九P山Q吴R典S古T传W何X尚Y穆Z郑
母亲的姓:阿良B贝C蔡D狄E俄国F尚G古H华G郭K L袁M梅N诺P裴Q青R冉S思T天W万X香Y伊Z子
我名字的第一个字:A美B百C村D代E俄F菲G宋H何J清K月L伦M米N你P飘Q久R柔S森T腾W樱X小Y有Z志
第二个字:A字B行C清D字E会F Jin G He H包含I字J戴K字L日M香N琼O灵P字Q月R字S传T美W文X字Y樱Z字
如果名字只有一个单词,在前三个单词后面加一个孩子。
(仅限女生)