宋红艳的歌曲作者和原唱是谁?
红岩的词曲作者是吕燕卫,词曲作者是埃尔贡乐队(改编自蒙古族民歌,改编创意很大)。呼斯楞是红岩的原唱。
《红岩》的创作背景;
洪嘎如(红岩又名洪嘎如),其原创词曲作者为乌拉特西工旗莫力更寺活佛,创作时间为庆干隆五十五年(公元1790年)。
洪嘎鲁曾是乌拉特宴会歌的代表作。蒙古语“红”字是“白”的意思,“红葵露”是“白天鹅”,不是天鹅。它原本是一首传统的乌拉特祝酒歌。到了50年代,由于翻译意义的演变,“白天鹅”被翻译成了“鸿雁”,歌词大意也发生了变化,从敬酒歌变成了思乡歌,而埃尔贡乐队让我们熟悉了这首古老的民歌。
《红岩》的歌词有两层内涵:一是写意境,二是写爱情。莫日根寺的活佛创作了81首旋律歌曲,主要是赞美宗教的(也有很多喇嘛创作的祝酒歌)。从前,喇嘛在乌拉特草原宴会上地位很高。他们不仅会喝酒,还会即兴表演。他们不仅是本民族宗教的代言人,也是文化的传承者。
早期歌词中描写的“湖”,就是今天婺源县的海子岩。200多年前,这里有一片汪洋,水鸟的天堂。据记载,1790年盛夏,乌拉特西工旗莫力更妙一世活佛行至今葫芦太苏木境内。不远处,有一个很大的天然湖泊,被当地人称为“葫芦丝太湖”,里面长满了芦苇。“芦苇”的蒙古语是“葫芦丝”,“泰”的意思是“你”,即“有芦苇的湖”。歌词大意是:
美丽的白天鹅
在湖上游泳
广阔的草原
多么和平安宁。
尊贵的客人们
请留下来。
品尝草原
美味好酒
活佛回寺后,让乐师们按乐唱这首歌。一首在草原上传唱了几百年的宴席歌就这样产生了。据了解,《红岩》这首歌的最终形成,应归功于内蒙古乌兰牧旗直属作曲家齐达冷台,他的家乡在呼鲁锡苏木。
这一天,湖边的一个牧民家正在接待远道而来的哥哥。这家有三个蒙古包,火沸被请到了最东边的大蒙古包。蒙古包里有四五个人在喝奶酒。他们一边喝着奶酒,酸奶,吃着红烧肉,一边聊着自己的家庭。吃完喝完,哥哥会因为路途遥远而起身离开。这时候我哥再三劝我哥多住几天,哪怕只住一晚。在这种情况下,哥哥只好答应只住一晚。当时牧民请客人,没有唱歌,没有音乐,喝的奶酒也只有20度左右。喝了几碗,活佛也没觉得有酒了,就出包看周围的风景。我在南方的胡尔斯看到了太湖,那里有白天鹅在游动。北方是连绵不断的山川,健壮的牛羊在绿茵中嬉戏。眼前的美景和刚才两兄弟喝酒的场景触动了活佛的创作灵感,他当时就唱了一句。