一封信,文言文,我看不懂。请翻译一下。
这个女生,其实就是在装文艺青年,写一些废话文言文,拖拖拉拉的文字,胡乱堆砌文字。如果韩愈、柳宗元、姚鼐、归有光、梁启超等人复活,估计她会被那些侮辱古文的害群之马痛打一顿。
但是这个小姑娘的一派胡言所谓的文言文还是能隐约传达出她的小心思。让老师翻译或者猜测,供你参考。
起初,这是一首歌的歌词。也是让古人愤怒的无厘头语言。题目是《灯火阑珊》。这里引用如下:
晚上到达。
劝你不要虚度光阴。
随着风和太阳而来
但不知道是多少个瞬间。
为了世界的骄傲。
最后让你那个故意装成粉丝的女同学来个强奸嫁接,其实纯粹是敲山震虎。
翻译或含义:
高考的日子就要到了。我劝你不要浪费时间,不要辜负你的年龄。乘风驱日(气势如此宏大,仿佛意味着高考考上北大这样的名校),却不知有多少吉日,成为世俗世界的天之骄子有多重要。(天之骄子,80年代以前大学生的专有名词。现在大学生基本上充斥街头。再这么称呼他们不合适吗?除非北大清华名校学生?)
总之:我劝你好好学习,准备高考。高考结束后,你将被名校录取,这意味着你将获得荣誉。
其实你可能需要好好学习,天天向上。
别一直看着她,
感情的事情以后再说。先处理眼前的重大学习事件。
也许那个小女孩已经意识到你可能会喜欢她,
然后来这么一个又酸又假的醋,
意思是婉拒,但又有几分优雅深情,让你依然心花怒放。