昌吉日报编辑王新德

韩传

作者:司马迁

摘自《史记·汉书·常茹传》第180卷第48条[1]

编辑这段话的原文。

古代学者韩安国,也是阿良成安人,后迁居睢阳。我在李添胜经历过韩子和圣人说的话。梁孝王是一名中医医生。在的叛乱中,孝王任命安国和张裕为将军,并在东部边界击败了吴冰。张羽力战,稳妥审慎,所以吴灿没过梁。吴楚已破,安国、张裕之名显而易见。景帝的母亲和哥哥梁孝王受到窦太后的宠爱,使他邀自己买了一张照片和两千块石头,出入游戏,僭取天子。天子听了,心是好的。太后知道皇帝不好,但是昂良的使者傅坚把案子归罪于国王。梁使见长公主哭曰:“为何王孝子忠臣,太后救省?前天吴、楚、齐、赵四国造反,都是从关东进西乡,唯独梁是最近的亲戚。梁的皇太后和皇帝正在战斗中,但王子们打扰了他。跪下派大臣等六人去打,因兵多不敢西进,却死了,梁也死了。今日太后以小礼责梁王。王曦梁的父亲和哥哥是皇帝,他们所看到的是伟大的。所以他们被称为“晚”“警”“车旗”都是皇帝给的,就是要以郡县带动全国,褒扬诸侯,让天下都知道太后和皇帝爱他们。这个梁来了,要怪就怪这个案子。梁王害怕了,日夜哭泣,不知如何是好。为什么阿良王孝子忠臣,太后慈悲?”大公主给太后捎了口信,太后高兴地说:“我是文字皇帝。”一言以蔽之,帝心为解,太后谢之不戴帽子,曰:“兄弟不能相教,却忧其遗。”我很感激你能见石梁。后来,梁亲了项。太后和长公主给了安国一千多金。名字由此可见,而且是在汉朝。后来安国坐下来赔罪,被狱官田家羞辱。安国道:“独来独往,岂非不再如此?”田家曰:“若有,则溺之。”没什么好住的,梁缺历史。汉使在梁拜安国为史,起于二千石。田家死了。安国曰:“若阿不为官,吾将生死与共。”a是因为肉而裸体。安国笑着说:“你能淹死!平等足而治之?”遇到小卒真好。梁的内史也有所欠缺,而孝新为齐人,公也。说白了就是想问内史。窦太后听说是上书国王以安之国为内史。公和说,孝是为帝、为君、为地的利益,又怕汉臣不听,于是尹使人刺死汉用事为谋士。死者吴襄袁盎被杀时,景帝听说有诈胜之类的计划,于是派使臣去抓诈胜胜。汉使十代至梁,全国同在一个屋檐下,一个多月不准。文臣安国闻之欺,得孝之位,安国入王而泣,曰:“主公辱臣而死。王无良臣,故事到此。今日若不能胜,请辞而死。”国王说:“你为什么在这里?”安国几度落泪,曰:“陛下与皇帝朝夕相处,与皇帝的上级或皇帝的上级或皇帝的亲戚比临江王更亲近?”孝王曰:“佛如君善。”安国曰:“夫优于亲河父子,而高帝曰:‘吾亦是三尺剑取天下者’,故帝优终不能控事,住橡阳。临江王,宜长太子也,一句话,废了临江王;有了宫墙,卒在副将家中自尽。是谁呀?治天下不会私乱。语曰:‘虽有父,知其非虎乎?虽然你有个哥哥,但你知道他不是狼吗?“今王列在诸侯之中,恶臣岳毅,言若违禁,则变通。天子因为太后的缘故,不忍受王的责罚。太后没日没夜的抽泣,还好国王改了自己,国王终于不觉得尴尬了。就像在皇后的宫殿里开车一样。谁能登顶王者?孝王临死前哭了几行,谢安国说:“我今日诡诈得胜。“恶作剧总比自杀好。韩使臣报恩,梁事皆放,而权固其国也。所以景帝和皇太后对国家是有利的。孝王卒,* * *王即位,安国失官在家。建元时,武安侯田蚡为汉太尉,勤于办事,安国留金五百物。据传,皇太后安国,天子也以贤者著称,即在北方被称为校尉,迁为大司农。闽越与东越互攻,安国与大银行王将归。不到那里,越杀王投降,汉兵就越停。建元六年,武安侯为,安国为古士。匈奴来邀亲,天子提亲。王惠,大学者,也是燕人,又是边官,知胡事。伊曰:“汉与匈奴为近亲,率仅数岁。与其允许,不如打击。"安国曰:"若战千里,兵不赚。今天的匈奴,背负着军马的脚,背负着动物的心,迁徙着鸟类,这是很难得的克制。得其地不足,强有其不足。自古以来就不是人。汉千里为益州,遂人击之,鲁以制其己。而且弩很强,箭都射不透陆涛;风到最后,实力浮不起一根羽毛。如果你开始的时候不强大,最后你就会变得弱小。不方便的话还是亲一下比较好。“很多大臣都在讨论这个国家,所以他们许下诺言,互相亲吻。次年,元光元年,雁门马邑功臣聂翁乙答王曰:“匈奴初近,可诱而得利。“殷使聂翁死于匈奴,说曰:“可斩马邑,使官下城,可得一切。“可汗相信爱情,但他这么认为,徐涅翁伊。聂翁义还犯有诈降斩囚罪,郡守玛依市示可汗为信差。他说:“马邑官死了,快来。“于是可汗骑马十余万人,穿过要塞,进入五洲要塞。当时汉埋伏车中有二十多万骑料军官,躲在马邑旁的山谷中。李广,魏将,将,仆公孙贺,轻车简从将,王惠,大官,中大夫,料官将军。古代谋士韩安国是禁卫军的将军,所有的将军都属于禁卫军。约可汗入马邑,汉兵纵发。王辉、李希、李广不应该带头打战壕。于是可汗在梧州进入汉长城。在到达玛依一百多里之前,我们掠夺了卤水,只看到野外的牲畜,却一个人也没有看到。如果你责备它,你会得到一部五洲史。想刺队长的历史。魏时曰:“汉兵数十万,降于马邑之下。”对说:“是韩卖的!“是要带领士兵回去。他离开要塞时说:“我有当队长的历史,那是天堂。”封魏为“天王石”。放下可汗导致的谣言。汉兵追到山寨,到了山寨就停了下来。王惠等三万将士,闻知可汗不与汉合作,欲攻辎重,必与可汗精锐之兵交战。如果汉兵注定要输,就低价收兵,都是徒劳。天子气王惠不攻可汗辎重,却善于带兵。惠曰:“初入玛依城,兵与可汗接掌,臣却攻其辎重,得利。不重视就被三万人打败,对我来说是一种耻辱。我知道了就被砍头了,结果却带着陛下的三万人马。“所以我去找了惠廷尉。廷尉要恢复,要戏弄,要削他。私人旅行一千块钱,总理坐飞机。我不敢说,但我对太后说:“王惠先建马邑,今日不成功,报匈奴之仇。“太后上朝,太后告丞相。他说:“最先发生的是马邑,后来恢复了,于是派了几十万兵到世界各地。从他的话来看,是因为这个原因。而且一件都拿不到,恢复他部的战壕安慰文人还是挺可用的。今天,我无法感谢这个世界。“所以当我听说这件事的时候,我自杀了。安国是一个多种多样的人,他有足够的智慧与世界相处,但出于忠诚。贪财。当选的都是老实人,对自己有德的也是。郁亮举胡燧、臧谷、何志都是世界名人,学者们也很崇拜他们。只有天子认为它们是国器。安国是一个四岁多的古代学者。丞相田蚡死时,安国代行丞相之职,被引坠车。天子议相,欲用安国,令其看,更坏。他甚至以平吉侯学泽为丞相。病了几个月,安国痊愈,安国为副将。岁后,迁居魏国。骑战车的将军卫青,击杀匈奴,出谷,破胡夫城。大将军李广被匈奴获得,失去;孙敖死了:他们都应该被斩首,为庶人赎罪。次年匈奴进军边境,杀了辽西太守,进了雁门,杀了几千人。骑将卫青击之,出雁门。魏国魏安国是物质官将军,驻扎在渔阳。安国攻陷鲁,说匈奴远。也就是说,当信中说田方正在工作时,请停止军队。在军营呆了一个多月后,匈奴人去了上谷和渔阳。安国城墙有七百多人,打过仗,赢过仗,重新上了城墙。匈奴带着一千多一点的人口和牲畜离开了。皇帝一听,怒了,以至于做出了放国家的责任。国安益东,右为北平。匈奴人该谈入东方了。安国始为古文士、军卫,后略遭贬降;而卫青这位新昌将军,是有功的,也是有价值的。安国疏离,沉默;他又被匈奴骗了,赔了很多命,很丢人。还好我回家了,但是我搬到了东部,我突然不开心了。有几个月,我生病了,死于血液。安国死于元朔二年。太史公说:禹与胡遂源远流长,汉之意深藏不露。世道多长者之言,千真万确!壶遂官至詹,天子侧倚,以为汉相,必遂而死。否则在锅内,你就老实巴交,毕恭毕敬。安国忠厚老实,起初是姜。因事坐法,避形。骨灰更自然,出生即失。推贤者见重,贿金谤。雪哭悟主,臣日可明。[2]

编辑本段的翻译

古代学者韩安国,郭亮成安县人。作为一名中医为梁孝王服务。七国与楚平叛期间,派、张裕为大将,在东疆抗击,张裕奋力抵抗,防守严密,使吴军无法越过梁国防线。当吴楚起义平息后,韩安国和张裕的名声变得突出。后来,韩安国被判违法,孟县狱卒田家侮辱了韩安国。韩安国说:“死灰复燃之后不会死灰复燃吗?”田家道:“再烧,撒一泡尿浇灭。”不久后,梁内史的职位空缺,汉室朝廷派出使节,任命为梁内史,囚(直)任2000石官。田家弃官出走。韩安国说:“如果田家不回来就职,我就灭了你的宗族。”田佳脱衣露胸道歉。韩安国笑着说,“你可以撒尿了!像你这样的人值得我惩罚吗?”最后善待他。建元六年,韩安国出任御史大夫。匈奴派人来求亲,皇帝交给臣子讨论。大行王惠评论说:“用不了多久,汉朝和匈奴及其亲族又要背约了。”韩安国说:“现在匈奴人依靠充足的军队和马匹,怀着一颗动物的心,他们像鸟儿一样飞翔,所以很难控制他们。我们从中得到的土地不能算扩张领土,拥有它的人也不能算强大。他们自古以来就不属于我们人民。汉军若千里之外争利,必是疲惫不堪,敌以全方位优势对付我之弱点。而且就算是山东产的最细的白丝,在强弩的末端也射不透。出兵攻打匈奴实在是不利。还不如亲他们。”于是皇帝同意亲匈奴。元光元年,雁门县马邑城贵族绅士聂翁义通过王惠告诉皇帝:“匈奴刚刚与汉人通婚,接近信任边疆百姓。你可以用钱诱惑他们。”于是暗中派聂翁逸做间谍,逃往匈奴。他对山雨说:“我可以杀了马邑的县令、县丞等官员,把马邑让给你投降,所有的财产就可以得到了。”可汗器重信任他,认为他说的有道理,就答应了聂翁逸。聂翁义回来,把死刑犯斩首,把他的头挂在玛依城,冒充玛依城一个官员的头,以取得可汗派来的使者的信任。他说,“玛依市的首领死了。你可以快点来。”于是可汗率领十余万骑兵穿过边塞,进入五洲要塞。这时候汉朝埋伏了三十多万军队,藏在了马邑城旁边的山谷里。古代谋士韩安国担任禁军将军,所有将军都隶属于禁军将军。双方商定,当可汗进入玛依城时,汉军的伏兵就会冲上来进攻。当时可汗的军队离玛依城还有100多里,正要抢劫掠夺,但旷野上只看到牲畜,却不见一个人。可汗觉得很奇怪,就攻打烽火台,攻占了吴州的历史。我想打听一下魏氏。韦时曰:“汉兵数十万,埋伏于马邑之门。”可汗回过头来对周围的人说:“我差点被韩骗了!”“他领兵回来了。韩安国有伟大的战略,他的智慧足以迎合世俗,但他是忠诚的。他推荐的学者都是老实人,都比自己优秀。胡燧、臧谷、何志是梁国举荐的三位名士。学者们因此称赞和钦佩他,连天子都认为他是一个治理国家的人才。韩安国死于元朔二年。[3]

编辑本段作者的介绍。

司马迁(影像图)

司马迁(145后——前87年),字长,中国西汉时期伟大的历史学家、思想家、文学家,夏阳(龙门)(今陕西韩城)人。著有《史记》,又名《太史公公基》,记载了从中国古代传说中的黄帝时代到汉武帝元寿元年(公元前122年)三千多年的历史。司马迁以其“究天人关系,通古今之变,成一家之言”的史学知识,使《史记》成为中国历史上第一部传记通史,对后世影响很大,被鲁迅誉为“史家绝唱,离骚无韵”。他的父亲司马谈是太史令(相当于现在的国家图书馆馆长一职)。司马迁早年在家乡过着贫苦的生活。建元六年,窦太后死后,汉武帝废黜了黄老,刑名和百家之言,重新发动了对儒家的尊崇。这就是著名的“罢黜百家,独尊儒术”。汉元朔二年,司马迁从夏阳迁至长安,后随家人迁居北京。他学孔安国的《尚书》,学董仲舒的《春秋》。然后他继承了父亲的事业,成为太史令。公元前104年,司马迁主持修订历法,同时正式开始撰写《太史公书》。田汉二年(公元前99年),因“李陵事件”为投降匈奴的李陵求情。因其直言不讳,触怒汉武帝,认为他是在为李陵辩护,于是下狱。在狱中,司马迁努力自强,忍受着难以忍受的痛苦,继续书写史记。司马迁出狱后担任刺史官,继续义愤填膺地著书立说,终于在公元前91年完成了《史记》。公元前90年,司马迁去世,享年56岁。司马迁的死因,由于史料没有明确记载,至今仍是一个未解之谜。[4]